
وأشار الی ذلک، رئیس مؤسسة "ترجمان الوحی" الثقافیة فی ایران، الشیخ "محمد رضا نقدی"، فی حدیث خاص له مع وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (إکنا) قائلاً: ان المؤسسة الحاسوبیة للعلوم الإسلامیة التابعة الی مکتب قائد الثورة الاسلامیة فی ایران قدّمت مقترحاً لعرض آخر آثار وإنجازات مؤسسة ترجمان الوحی بمعرض موسکو الدولی للکتاب.
وأضاف أن وفق هذا المقترح سوف یوفد أحد مترجمی المؤسسة "زینالف" الذی أنهی أخیراً ترجمة المصحف الشریف الی اللغة الروسیة برفقة ممثل المؤسسة الحاسوبیة للعلوم الإسلامیة الی معرض موسکو الدولی للکتاب.
واستطرد الشیخ نقدی موضحاً أننا سوف نعرض أحدث ما قمنا بها من ترجمات للقرآن الکریم الی الإنجلیزیة، والفرنسیة، والترکیة، الإسطنبولیة، والترکیة الآذربیجانیة، والأردیة، والیابانیة فی المکان المخصص لنا بجناح وکالة "إکنا" الدولیة للقرآن الکریم.
وحول ترجمة المصحف الشریف الی الروسیة التی صدرت أخیراً قال ان المترجم "زینالف" قد قام بترجمة المصحف الشریف الی الروسیة وقد أنهی هذه الترجمة حدیثاً.
وأردف الشیخ نقدی اننا نعمل حالیاً علی نشر و طباعة هذه الترجمة القرآنیة وسوف نعلن عنها خلال حفل رسمی لإزاحة الستار عنها.
وحول مشارکة مؤسسة "ترجمان الوحی" الثقافیة فی المحافل والمعارض الدولیة قال ان مشارکتنا بهذه المحافل الثقافیة ترتبط مباشرة بالسیاسة الثقافیة المتخذة من قبل الجمهوریة الإسلامیة الإیرانیة تجاه هذه المعارض والمحافل.