IQNA

Rusia: Presentan la traducción “Arte Islámico y Espiritualidad”

11:17 - December 06, 2009
Noticias ID: 1857464
La traducción rusa del libro “Arte Islámico y Espiritualidad”, escrito por Hossein Nasr, ha sido presentado en la exposición internacional del libro sobre la literatura, se llevó a cabo el 2 de diciembre en la oficina central de los artistas de Moscú.
De acuerdo a la Agencia Internacional de Noticias Coránicas (IQNA), Abouzar Ibrahimi Turkaman, agregado cultural de la Repúbica Islámica de Irán en Rusia, ha señalado: «El libro “Arte Islámico y Espiritualidad”, ha sido traducida en ruso por el Sr. L. Salganic, bajo la supervisión del profesor Marita Stepaniantess.

Él ha agregado: «Este libro ha sido publicado en cooperación con la Fundación de Estudios Islámicos de Rusia, la revista Mont magique y las Ediciones Dik».

Ibrahimi ha precisado: «La traducción rusa del libro “El Hombre de Luz en el Sufismo Iraní”, escrito por Henri Corbin, fue presentado en esta exposición; el traductor de esta obra del texto principal en frances, es Youri Stephanov, quien ha escrito científicamente esta traducción, acompañada de un prólogo de 10 páginas, con la recomendación de la Fundación de Estudios Islámicos de Yanis Eshutes. »

Él ha señalado: «El libro de 240 páginas de “El Ser Humano de Luz en el Sufismo Iraní”, ha sido publicado a finales de noviembre, con un tiraje de 1500 ejemplares.»

ID : 503457 
captcha