
Hojat-ol-Islam Hamid Reza Arbab Soleimani, director del Centro Supremo del Corán y Etrat del Ministerio de Cultura de Irán y responsable de esta edición de la exposición, hizo el anuncio en una entrevista con IQNA.
«Según el calendario previsto, a partir del 20 de febrero, que coincide con el sagrado mes de Ramadán, presenciaremos la inauguración de la 33.ª Exposición Internacional del Sagrado Corán».
Indicó que uno de los enfoques principales de esta edición es prestar mayor atención al Corán, al Nahj al-Balagha y al Sahifeh Sajjadiyeh.
El Nahj al-Balagha, como el “hermano del Corán”, y el Sahifeh Sajjadiyeh, como la “hermana del Corán”, son fuentes valiosas que, junto con el Sagrado Corán, pueden proporcionar de manera conjunta un sistema completo de conocimiento religioso al público, afirmó, y añadió que la atención especial a estas tres fuentes será uno de los aspectos más destacados de la exposición de este año.
En cuanto a la sección internacional de la exposición, señaló que se han realizado esfuerzos para aprovechar mejor todas las capacidades disponibles, tanto a nivel nacional como internacional.
«Por primera vez, en consulta con expertos y activistas de este ámbito, se ha diseñado una hoja de ruta para la sección internacional, de modo que, con la cooperación y participación de las élites coránicas, podamos presentar un programa coherente y eficaz, digno de la posición de la Exposición Internacional del Corán».
Hojat-ol-Islam Arbab Soleimani añadió que uno de los temas principales de la exposición de este año es un enfoque especial en los niños, adolescentes y jóvenes.
«Se han planificado secciones separadas para estos grupos de edad con el fin de establecer una conexión más profunda con el Corán mediante un lenguaje y herramientas acordes a sus gustos».
Además, señaló que también están en la agenda la celebración de reuniones coránicas con la presencia de destacadas y distinguidas figuras coránicas del país, sesiones de recitación y diversos programas de promoción.
En la sección de traducciones, el enfoque se centrará en las traducciones producidas tras la victoria de la Revolución Islámica y durante las últimas cuatro décadas, explicó.
«Estas traducciones serán revisadas y evaluadas y, finalmente, se presentarán las mejores traducciones del Sagrado Corán, del Nahj al-Balagha y del Sahifeh Sajjadiyeh, y se honrará a sus autores para que estas obras puedan ponerse mejor a disposición del público».
Al ser consultado sobre la profanación del Corán y de las mezquitas durante los recientes disturbios y el papel que la exposición puede desempeñar en la promoción del Libro Sagrado, afirmó que, sin duda, la exposición coránica puede ser una manifestación clara del grado de familiaridad de la población con el Corán.
«Esperamos que, así como el año pasado fuimos testigos de una buena acogida por parte del pueblo, este año también, teniendo en cuenta las sensibilidades creadas, la presencia de la gente sea más destacada y significativa, y que esta presencia ayude a fortalecer la posición del Corán en el espacio público de la sociedad».
https://iqna.ir/en/news/3496117