IQNA

Nigeria: el ex presidente elogia la traducción del Corán al idioma nupe

9:03 - June 29, 2026
Noticias ID: 3511615
IQNA -Ibrahim Badamasi Babangida, ex presidente de Nigeria, elogió la traducción del Sagrado Corán al idioma nupe (una de las minorías lingüísticas del país) y la calificó de logro histórico.
Ibrahim Badamasi Babangida, expresidente de Nigeria, elogió la traducción del Sagrado Corán al idioma nupe (una de las lenguas minoritarias del país), calificándola de logro histórico.
 
Babangida, representado por el profesor Mohammed Kuta-Yahaya, rector de la Universidad Abdulkadir Kure de Minna (AKUM), hizo esta declaración en un mensaje con motivo de la presentación oficial del Corán traducido al idioma nupe, obra del renombrado erudito islámico Sheikh Muhammad Ibn Muhammad Pati Emishesh.
 
El expresidente destacó que la traducción representa no solo un logro religioso significativo para el pueblo nupe, sino también una importante contribución al patrimonio islámico de Nigeria, al hacer que el mensaje divino del Corán sea más accesible para los ciudadanos en su lengua materna.
 
Según Babangida, traducir el Sagrado Corán a lenguas indígenas es un acto de profunda devoción y valentía intelectual que tiende un puente entre la revelación divina y la comprensión cotidiana.
 
«La traducción permite a los creyentes comprender el significado de las palabras de Alá en su lengua materna, profundizando así su relación con el Creador y enriqueciendo su vida espiritual», afirmó.
 
«Este trabajo garantiza que el mensaje de misericordia, justicia, compasión y rectitud resuene con claridad en el idioma del hogar, el mercado y la comunidad», añadió.
 
Babangida elogió al jeque Emisheshi por lo que calificó como un servicio invaluable al islam y a la humanidad, señalando que la traducción mejorará la comprensión del Corán entre quienes no dominan el árabe.
 
El expresidente destacó que el proyecto refleja la rica herencia islámica del pueblo Nupe y demuestra cómo la fe y la cultura pueden coexistir armoniosamente para promover los valores morales y el desarrollo social.
 
Babangida recordó la rica tradición de estudios coránicos que floreció en la tierra Nupe, donde los eruditos adoptaron un método de enseñanza riguroso que consistía en leer versículos coránicos en árabe, traducirlos al hausa (la lengua mayoritaria en Nigeria) y, finalmente, interpretarlos en Nupe.
 
Subrayó que este sistema ha formado generaciones de eruditos con un profundo conocimiento del Corán y su aplicación práctica.
 
Según Babangida, la nueva traducción del Corán no representa el inicio de una nueva tradición, sino la restauración del glorioso legado de los estudios islámicos en la región Nupe.
 
Según el expresidente, más allá de la lectura y la recitación, el Corán sigue siendo una guía integral para una vida recta, que exhorta a los musulmanes a buscar la justicia, la equidad, la honestidad, la caridad y la compasión en todos los aspectos de la vida.
 
Babangida expresó su preocupación por el hecho de que las distracciones propias de la era digital hayan debilitado la cultura del estudio intensivo del Corán, la paciencia y la disciplina que caracterizaron a las generaciones anteriores de eruditos islámicos.
 
Sin embargo, afirmó que la traducción al idioma Nupe ofrece la oportunidad de revitalizar la cultura del estudio profundo del Corán, haciendo que el mensaje de Alá sea más comprensible para la gente.
 
Finalmente, instó a los musulmanes a adoptar la traducción como una herramienta para la renovación espiritual, el despertar moral y el desarrollo comunitario.
 
El expresidente también instó a las autoridades a garantizar la amplia distribución de traducciones del Corán, especialmente en las comunidades rurales donde el acceso a la literatura islámica en lenguas indígenas sigue siendo limitado.
 
Afirmó que la traducción debe ser una poderosa herramienta para la Da'awah (invitación al Islam), la unidad y la coexistencia pacífica entre los musulmanes, independientemente de las diferencias étnicas o sectarias.
 
Finalmente, Babangida exhortó a las autoridades, filántropos y organizaciones islámicas a apoyar iniciativas similares destinadas a traducir el Sagrado Corán a otras lenguas nigerianas, con el fin de promover una mayor comprensión del Islam en el país.
 
 
 
 

https://iqna.ir/en/news/3497997

 
 
Etiquetas: nigeria
captcha