IQNA

इरविंग, अमेरिकी अंग्रेजी में कुरान का पहला अनुवादकः

8:09 - May 21, 2012
समाचार आईडी: 2330342
इंटरनेशनल ग्रुप: थॉमस Balntyn इरविंग ने इस्लाम परिवर्तन के बाद, अपना नाम हाज "तालीम अली अबू नस्र" रखा, जो अमेरिकी अंग्रेजी में कुरान के पहले अनुवादक हैं.
ईरानी कुरान समाचार एजेंसी (IQNA) समाचार पत्र «अरब समाचार»के हवाले से, इरविंग (1914-2002), लेखक, प्रोफेसर, और इस्लामी इतिहास के विचारक, अमेरिका और कनाडा के अकादमिक हलकों में परिचित नाम है.
उन्हों ने कुरान का सबसे पहला अनुवाद सरल भाषा और आजकी अमेरिकी अंग्रेजी में "कुरान:पहला अमेरिकन अनुवाद" के शीर्षक के साथ 1985 में प्रकाशित किया था. यह अनुवाद उत्तर अमेरिका के युवा मुस्लिम के लिए विशेष रूप से आसान तरीक़े से समझने और पढ़ने के उद्देश्य से किया गया था.
वह शिक्षा व प्रशिक्षण के क्षेत्र में ऐक विशेषज्ञ थे और संयुक्त राज्य अमेरिका और कनाडा में अग्रणी विश्वविद्यालयों,जैसे McGill, प्रिंसटन, मिनेसोटा और टेनेसी सहित विश्वविद्यालयों में पढ़ाते भी थे.
हांलांकि इरविंग ने अपने जीवन का अधिक भाग संयुक्त राज्य अमेरिका में बसर किया किंतु जीवन का पहला हिस्सा कानाडा में गुज़ारा और इसी देश में इस्लाम क़ुबूल किया और इस देश के मुस्लिम समुदाय के सक्रीय सदस्य में शामिल होगऐ.

1968 और 1969 के वर्षों में टोरंटो इस्लामी फाउंडेशन के निदेशक के रूप में सेवा की, और 1981 से 1986 तक शिकागो में अमेरिकन इस्लामिक कॉलेज के अध्यक्ष की हैसीयत से रहे. इरविंग एक प्रमुख लेखक थे और इस्लाम के बारे में कई पुस्तकें लिखीं.
इस्लाम में विकास, कुरान की बुनियादी शिक्षा, तुम जन्म से मुस्लिम पैदा हुऐ,धर्म और सामाजिक जिम्मेदारी,आदि उनके लेखन हैं.
इरविंग, का 24 सितंबर 2002 को 86 वर्ष की आयु में निधन हो गया और मिसिसिपी में दफनाया गया.
1009274
captcha