IQNA

15:27 - October 26, 2015
समाचार आईडी: 3395003
अंतर्राष्ट्रीय समूह: " सुबही अद्वी," फिलीस्तीनी कुरान कोच,इस पवित्र पुस्तक का हिब्रू में अनुवाद किया गया।

अंतर्राष्ट्रीय कुरान समाचार एजेंसी (IQNA) "अल जज़ीरा"समाचार साइट के हवाले से, हिब्रू में कुरान का अनुवाद सन  48 में फिलिस्तीन में क़ब्ज़ा की गई ज़मीनों में शहर "नासरह" के टाउन "तरहान"के कुरान सिखाने वाले " सुबही अदवी" द्वारा और " कुरान किसी अन्य भाषा में ", के शीर्षक के रूप में  किया गया है।
यह अनुवाद "ज़ैदुल ईस" जॉर्डन की राजधानी अम्मान शहर में "Bayanat"  कुरान अध्ययन केंद्र के प्रबंधक की देख रेख में किया गया है।
यह अनुवाद "Bayanat"  कुरान अध्ययन केंद्र की निगरानी में और 1000 दिनों में किया गया और इस अनुवाद का उद्देश्य, यहूदियों को इस्लाम का परिचय कराना है।
ज़ैदुल ईस ने इस संबंध में कहा: हिब्रू पाठ पवित्र कुरान के अर्थ को बहुत ही सटीक सूरत में नक़ल करने की क़ाब्लीयत रखता है।
उन्होंने कहा कि हिब्रू में पवित्र कुरान का अनुवाद, यहूदियों को आश्चर्य या क्रोध में भड़का सकता है, वे विशेष रूप से कुरान और तौरात में कहानियां मिलती जूलती हैं केवल अभिव्यक्ति की विधि में मतभेद है।
पवित्र कुरान इस से पहले हिब्रू में, पिता "Reuven Rivlin" इस्राईल के प्रमुख द्वारा अनुवाद किया गया है, लेकिन सुबही अदवी कहते हैं Rivlin अपने अनुवाद में तौरात भाषा से प्रभावित हैं और कोशिश की है कि क़ुरान पाठ और यहूदी सोत्रों में संबंध स्थापित करें।
अदवी लगभग 40 साल से अरबी शिक्षक के रूप में सन  48 में फिलिस्तीन में क़ब्ज़ा की गई ज़मीनों में शहर "तौआन" के एक स्कूल में सिखाते हैं इस बारे में कहते हैं हिब्रू अरबी से बहुत मिलती है।
3393286

नाम:
ईमेल:
* आपकी टिप्पणी :
* captcha: