IQNA

बेहरोज़ फ़्रोतन द्वारा:
16:17 - September 14, 2021
समाचार आईडी: 3476358
तेहरान(IQNA)नहजुल-बलाग़ह का अंग्रेजी में धाराप्रवाह अनुवाद हौज़ऐ इल्मियह के दो विद्वानों, हुजजे इस्लाम फ़्रोतन और मराशी द्वारा पूरा किया गया, और जल्द ही प्रकाशित किया जाएगा।
अंग्रेजी में नहजुल-बलाग़ह के अनुवाद के बारे में IQNA के साथ एक साक्षात्कार में, हुज्जतुल-इस्लाम वल-मुस्लिमीन बेहरौज फ़्रोतन, मदरसा और विश्वविद्यालय के टीचर और कुरान के अंग्रेजी में अनुवादक ने कहा: लगभग आख़री वर्ष में कि कुरान का अंग्रेजी में अनुवाद और व्याख्या कर रहा था मुझे महसूस हुआ कि नहजुल-बलाग़ह का भी अंग्रेजी में अनुवाद शुरू करूं. कुरान का अंग्रेजी में अनुवाद और व्याख्या करना एक कठिन काम था और इसे लिखने के लिए मैं ने कई सालों तक उचित आराम भी नहीं किया।
उन्होंने आगे कहा: "भगवान का शुक्र है, कुरान का अंग्रेजी में धाराप्रवाह अनुवाद और व्याख्या कुछ वर्षों के बाद पूरा हुआ और 6 हार्डकवर संस्करणों और लगभग सात लाख शब्दों में प्रकाशित हुआ। जब कि मैंने अपने पूरे अस्तित्व के साथ कुरान का अनुवाद करने की कठिनाइयों को महसूस किया, तब भी मैं नहजुल-बलाग़ह के बारे में कुछ करना चाहता था, जो मौला अली (अ.स) के नाम से सुशोभित है।
उन्होंने आगे कहा: इस घटना के लगभग दो सप्ताह बाद, अमीर अल-मोमिनीन (अ.स) की शहादत की रात, मेरे अंदर एक भावना पैदा हुई कि मुझे नहजुल-बलाग़ह का अंग्रेजी में अनुवाद करना शुरू कर देना चाहिए, और उस रात तक सुबह मैंने नहजुल-बलाग़ह के पहले धर्मोपदेश के पहले भाग का अनुवाद करना शुरू कर दिया।
मदरसा और विश्वविद्यालय के व्याख्याता ने जोर दिया: अनुवाद शुरू करने के बाद, सम्माननीय भाई श्री सैय्यद हुसैन मरअशी, जिन्होंने काम के मुख्य संपादक होने के अलावा, कई वर्षों तक अंग्रेजी कुरान के अनुवाद और व्याख्या में बहुत योगदान दिया था। , इस काम में जुड़ गऐ और उनके अच्छे अंग्रेजी अनुवाद और फ़ॉन्ट पर इसका बहुत बड़ा प्रभाव पड़ा।
फ़्रोतन ने कहा: इस काम में लगभग 4 साल लग गए और इस संयुक्त कार्य का उत्पाद पूरे नहजुल-बलाग़ह का धाराप्रवाह और सहज अनुवाद है, जो मुझे आशा है कि भगवान की प्रसन्नता और अमीर अल-मोमिनीन (अ.)का विशेष ध्यान का सबब होगा, यह काम क़ुम में इस्लामिक थॉट संस्थान द्वारा प्रकाशित किया जाना है।
3997402

नाम:
ईमेल:
* आपकी टिप्पणी :
* captcha: