На конференции обсуждались такие тттемы, как лингвистические принципы перевода значений Корана, принципы и методы развития перевода значений Корана, каллиграфия стандартной версии Корана в Индонезии и правила мусхафа, в том числе «вакф" и "ибтида», каллиграфия и знаки препинания.
Кроме того, были созданы две рабочие группы, которые рассмотрели две темы под названием «Стандартная версия Корана в Индонезии» и «Перевод смысла Корана для Министерства по делам религий Индонезии».