Ahbar Shia news sitesinin haberine göre, ilmi bir konferans eşliğinde düzenlenen törende konuşan Kosova Diyanet İşleri Kültür, Yayınlar ve Medya Dairesi Müdürü Ramazan İşkodra, konferansın Arnavutların Vahiy Kelam’ını daha iyi anlamalarını sağlayan merhum çevirmenin çabalarının takdiri amacıyla düzenlendiğini söyledi.
Kosova Diyanet İşleri Başkanı Başkanı Naim Trnava, çevirmenin çabalarını ve dine ve ülkeye hizmetteki rolünü överek, bu çeviriyi Arnavut milletinin tarihindeki en önemli entelektüel ve dini başarılarından biri olarak nitelendirdi.
Törende konuşan diğer bir isim olan Hüseyin Matoşi, Kur’an -ı Kerim çevirisinin yalnızca dini bir proje değil, Arnavutça konuşan Müslüman toplulukların kolektif bilincini şekillendirmede ve bölgede Rönesans ve Aydınlanma değerlerini yerleştirmede rol oynayan temel bir kültürel adım olduğunu dile getirdi.
Törenin yan etkinleri arasında Kur’an’nın Arnavutça çevirisinin çeşitli nüshalarından oluşan özel bir sergi de düzenlendi.
Sergide, Kur’an-ı Kerim çevirisi alanında ilk denemelerden 1985’teki tarihi yayımına kadar kaydedilen ilerleme ele alındı.
Çevirinin yayınlanması, Batı Balkanlar’daki Arnavut Müslümanların Kur’an-ı Kerim’in anlamlarını kendi dillerinde anlamalarını sağlaması nedeniyle Arnavut İslam kültür tarihinde bir dönüm noktası olarak kabul edilmektedir. Ayrıca, sonraki on yıllarda Arnavut İslam kütüphanesini zenginleştiren çok sayıda çeviri ve tefsirin de yayınlanmasına yol açmıştır.
4311590