ایکنا

IQNA

الترجمات القرآنیة ودورها فی إزالة المهجوریة عن القرآن

9:24 - November 20, 2013
رمز الخبر: 1319910
طهران ـ إیکنا: توجد فی سوق النشر، العدید من الترجمات القرآنیة إلا أن القرآن لا یزال مهجوراً فی حیاة الإنسان لأسباب عدة أهمها عدم العمل بالأوامر الإلهیة.


وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(ایکنا) أن المجتمع والشارع الإسلامی وعلی الرغم من وجود العدید من الترجمات القرآنیة فیه یعانی من  مشکلة رئیسیة هی مهجوریة القرآن، مما یعنی أن التعالیم والمعارف القرآنیة لم تدخل بعد فی حیاة المسلمین، وهی مشکلة شکی النبی الأکرم (ص) من أجلها إلی الله.



ومن مصادیق مهجوریة القرآن فی حیاة المسلمین هی عدم تلاوة القرآن، وعدم الإهتمام بهذا الکتاب السمائی، وتفضیل مطالعة سائر الکتب علی القرآن، وعدم التدبر فیه، وعدم العمل بالأوامر الإلهیة، فیجب علینا أن ندرس أسباب هذه المصادیق دراسة دقیقة.



هذا وبالإضافة إلی أن عدم الإهتمام بتعالیم وأوامر أهل البیت (ع) فی الحیاة الفردیة والإجتماعیة یعتبر أیضاً من أسباب تجاهل ومهجوریة القرآن؛ الناس باتباعهم الأهواء والمیول النفسانیة قدابتعدوا عن القرآن والعترة، وربما یعود سبب هذا الإبتعاد إلی أن الناس یعترفون بما لدی کل شیء من قدرة بینما یتجاهلون ما لدی القرآن والعترة من قدرات وتأثیرات بناءة.



والجدیر بالذکر أن النبی الأکرم (ص) کان علیماً بعواقب وتداعیات إجتناب الناس عن القرآن الکریم. وما نشهده الیوم فی کل من فلسطین، وأفغانستان، والعراق، ومصر من الإحتلال، وأنواع المؤامرات والجرائم، وعدم الإستقرار یعود إلی عدم إهتمام المسلمین بالقرآن الکریم.



وهناک حلول مختلفة لإزالة هذه المشکلة، ومن أهمها إعتقاد المجتمع بکون القرآن نموذجاً للحیاة بجمیع أبعادها، وإصلاح ثقافة التمتع بالقرآن، والإهتمام بترجمة ومفاهیم القرآن، وإلتزام القرآنیین بالأوامر القرآنیة، ودعوة أبناء المجتمع إلی التدبر فی القرآن.



1319321

captcha