وفی حوار خاص مع وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(إکنا) أنه أشار المترجم الایرانی للقرآن الکریم "محمدباقر نجف نجاد بارفروش" إلی أنه من المقرر أن یتم توزیع کتاب "الترجمة الصافیة للقرآن" باللغة الفارسیة فی الدول الأوروبیة والأمیرکیة وللایرانیین المقیمین فی هذه البلدان.
واعتبر أن هذه الترجمة سیتم إصدارها فی فرنسا من قبل دار "البراق" اللبنانیة – الفرنسیة للطباعة والنشر، قائلاً: یعتقد صاحب هذه دار النشر أنه لاتوجد فی خارج الجمهوریة الاسلامیة الایرانیة ترجمة جیدة للقرآن الکریم باللغة الفارسیة، ولذلک قرر إصدار هذه الترجمة للإیرانیین المقیمین فی خارج البلاد.
وأشار "نجف نجاد بارفروش" إلی أنه ونظراً لکثرة عدد الإیرانیین فی خارج البلد فإن هذه الترجمة سیتم إصدارها فی نسخ عدیدة، مضیفاً أنه سیتم أیضاً إصدار ترجمة "الصحیفة السجادیة" و"نهج البلاغة" باللغة الفارسیة فی خارج البلد.
وصرّح أنه من المقرر أن تتولی دار "شلفین" للطباعة والنشر فی مدینة "ساری" شمالی ایران مسؤولیة إصدار وطباعة "الترجمة الصافیة للقرآن" فی داخل البلد، مضیفاً أن عملیة طباعة هذه الترجمة ستبدأ خلال الأیام العشرة المقبلة.