وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(إکنا) أنه کتبت المستشاریة الثقافیة الإیرانیة لدى الیابان تقریراً خاصاً لـ"إکنا" حول تاریخ الإسلام فی هذا البلد، مبیناً: "قدکان للإسلام دور وحضور ملحوظ فی المجتمع الیابانی. ورغم أن الإسلام دخل الشرق الأقصی إلا أن إنتشار الاسلام فی الیابان تم تأجیله إلی القرن السابع عشر للمیلاد."
دخول الإسلام الیابان
وقدجاء فی التقریر: "کان عام 1867م نقطة إنطلاق تواصل الشعب الیابانی مع الشعوب الأخری خاصة المسلمین. وفی عام 1930م، تم تأسیس أول منظمة إسلامیة رسمیة فی الیابان بإسم "الیابان الکبیر" إلا أن المنظمة تم إغلاقها بعد الحرب العالمیة الثانیة وإحتلال الیابان من قبل قوات المتفقین."
وتابع التقریر: "ومع نهایة إحتلال الیابان، بادر المسلمون فی الیابان إلی تشکیل "الجمعیة الإسلامیة الیابانیة" بهدف تنمیة التعاون بینهم، وتوفیر الکتب الإسلامیة والثقافیة، والتنسیق بین المؤسسات الإسلامیة فی هذا البلد، وفی هذه الفترة، تم إصدار أکثر من 100 عنوان کتاب ومجلة حول المواضیع الإسلامیة."
وأشارت المستشاریة الثقافیة الإیرانیة لدى الیابان إلی "أن المسلمین الیابانیین یؤدون فرائضهم الدینیة بکل حریة، وأن نحو 10 یابانیین یعتنقون الإسلام یومیاً، حسب قول رئیس الجمعیة الإسلامیة فی الیابان. ویقدر عدد المسلمین الیابانیین الیوم بمائة ألف مسلم بینما کان عددهم ثلاثة وستین ألف وخمسمائة خلال عام 2000م."
المساجد المعروفة فی الیابان
وقدجاء فی قسم من التقریر: "ومن المساجد المعروفة فی الیابان مسجد "کوبه" الذی قدبنی عام 1928م بمدینة "کوبه" علی نمط المعماری الهندی التقلیدی، وکذلک "جامع" طوکیو الذی تم بناءه أولاً عام 1938م، وفی عام 2000م بنی من جدید وعلی نمط المعماری التقلیدی المتبع فی العصر العثمانی."
وأضاف التقریر: "یسع جامع طوکیو لـ2000 مصل، وله أقسام تشمل الصحن الرئیسی، وصحن السیدات، والمکتبة، وقاعة العرض، وغرف المؤتمرات، ومکان إقامة الصلاة. یعتبر هذا المسجد مکاناً لتقدیم التعالیم الإسلامیة حیث یتوافد علیه العدید من أبناء الشعب الیابانی فیطرحون أسئلتهم حول الإسلام، إضافة إلی کونه مرکزاً ثقافیاً وفنیاً."
إنشاء أول مدرسة إسلامیة بطوکیو
"من المقرر أن یتم فی طوکیو إنشاء أول مدرسة إسلامیة فی أرض بقرب جامع طوکیو، وذلک بدعم مالی من المسلمین وحتی غیر المسلمین، حسب التقریر".
ترجمة القرآن إلی اللغة الیابانیة
وأفاد التقریر أن "أول ترجمة یابانیة للقرآن الکریم تعود إلی عام 1929م، وتم بعدها بذل جهود مکثفة لترجمة وإصدار القرآن الکریم من قبل المفکرین المسلمین فی الیابان. ومن الترجمات الیابانیة المتمیزة للقرآن الکریم ترجمة قام بها الشیخ "تاتسوئیتشی ساوادا"، وتم إنتخابها قبل أشهر بإعتبارها کتاب العام فی الدورة الثانیة والثلاثین من الجائزة العالمیة لکتاب العام فی ایران."