ایکنا

IQNA

الإحتجاج علی ترجمة "آیات شیطانیة" الی اللغة الشیکیة

15:11 - October 10, 2015
رمز الخبر: 3383736
الریاض ـ إکنا: أثارت ترجمة روایة "آیات شیطانیة" للکاتب البریطانی المرتد "سلمان رشدی" إلى اللغة التشیکیة غضب المسلمین.


وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (إکنا) أنه استدعت الریاض الجمعة 9 أکتوبر/ تشرین الأول سفیر التشیک للتعبیر عن استنکارها واستهجانها لترجمة روایة "آیات شیطانیة" للکاتب البریطانی من أصل هندی سلمان رشدی إلى اللغة التشیکیة.

وأعلن مصدر مسؤول بوزارة الخارجیة السعودیة: "على خلفیة قیام دار نشر "باسیکا" (Paseka) بترجمة کتاب "آیات شیطانیة" تألیف الکاتب سلمان رشدی، قامت وزارة الخارجیة باستدعاء سفیر جمهوریة التشیک لدى المملکة وعبرت له عن استنکار المملکة واستهجانها لترجمة هذا الکتاب ونشره، لما یحمله من إساءات ضد الإسلام والمسلمین".

وأضاف المصدر أنه تم التأکید على موقف المملکة المناهض لمحاولات تشویه الدین الإسلامی الحنیف، ودعوتها إلى عدم ازدراء الأدیان والثقافات ورموزها بأی شکل کان ومن أی جهة کانت، وتم الإعراب للسفیر التشیکی لدى السعودیة "عن الأمل فی استشعار الحکومة التشیکیة لهذه المحاذیر، والعمل على إیقاف نشر هذا الروایة بترجمتها الجدیدة".

یشار إلى أن الکاتب سلمان رشدی کان قد نشر أشهر روایاته "آیات شیطانیة" سنة 1988 وحاز من خلالها على جائزة "ویتبیرد"، لکن شهرة الروایة جاءت على خلفیة تسببها فی إحداث ضجة فی العالم الإسلامی حیث اعتبر البعض أن فیها إهانة لشخص الرسول محمد (ص)، الأمر الذی أدى إلى منع ترجمة وبیع الروایة باللغة العربیة.

کما أن مؤسس الجمهوریة الإسلامیة فی إیران الأمام الخمینی(ره) کان قد أصدر فی فبرایر/ شباط من عام 1989 فتوى بهدر دم سلمان رشدی البالغ من العمر حالیاً 68 عاماً، وذلک بسبب روایته هذه.



المصدر: وکالة الأنباء السعودیة

کلمات دلیلیة: الجمهوریة ، رشدی ، الکاتب
captcha