IQNA

La traducción del Sagrado Corán sin el texto original puede conducir a la mala interpretación

9:10 - November 26, 2014
Noticias ID: 2611960
Kuala Lumpur (IQNA) - «La propuesta de publicar la traducción del Corán en Bahasa Melayu sin el texto original podría conducir a la mala interpretación», dijo Datuk Seri Jamil Khir Baharom, importante político de Malasia.

Nosotros entendemos que con ello se pretende contribuir a la divulgación de la religión, pero no queremos que se publique el Corán sin el texto original en árabe, porque podría conducir fácilmente a la mala interpretación», enfatizó.
La propuesta también ha sido rechazada por el mufti de Malasia, Tan Sri Harussani Zakaria, quien la semana pasada señaló que «no está permitido» publicar la traducción del Corán sin el texto original en árabe.

2611640

captcha