IQNA

Ética islámica - Los peligros de la lengua

Lo que dice el Islam sobre las maldiciones

23:29 - October 16, 2024
Noticias ID: 3509576
IQNA – Cuando usas La’an (maldecir a otra persona), quieres que esa persona se aleje de la misericordia y el favor de Dios.

Mal'oun (maldito) es alguien que está alejado de la misericordia divina.
 
La'an es una palabra árabe que significa despreciar, rechazar y desterrar por ira y resentimiento. En ética significa pedir que alguien sea apartado de la misericordia de Dios.
 
El la'an de Dios es cuando Él quita a alguien de Su misericordia, lo que se manifiesta como castigo en la otra vida.
 
Nephrin tiene un significado cercano a La'an. Significa pedirle a Dios que haga que a alguien le sucedan cosas malas y castigos. Por lo tanto, se puede considerar que incluye el significado de La'an.
 
La principal causa de La'an y Nefrin es la ira. Cuando la ira se desata en una persona, la aleja del dominio de la sabiduría y la lógica, y por tanto pueden surgir de él acciones negativas y malvadas como La'an y Nefrin.
 
A veces la raíz de La'an y Nephrin es la envidia, ya que la persona busca ver a otra caer de su posición o perder su fortuna.
 
En el Islam el laan está prohibido (haram) a menos que la propia religión lo autorice. Algunos ejemplos son los siguientes:
La'an contra los infieles: Los que no crean y mueran siendo infieles, incurrirán en la maldición de Alá. de los ángeles y de los hombres, en la de todos ellos. (Verso 161 de la Sura Al-Baqarah)
 
La'an contra los politeístas: “Para castigar a los hipócritas y a las hipócritas, a los asociadores y a las asociadoras que piensan mal de Alá. Sufrirán un revés. Alá se irritará con ellos, les maldecirá y les preparará la gehena. ¡Mal fin...! (Verso 6 de la Sura Al-Fath)
 
La’an contra los apóstatas: ¿Cómo va Alá a dirigir a un pueblo que ha dejado de creer después de haber creído, de haber sido testigo de la veracidad del Enviado y de haber recibido las pruebas claras? Alá no dirige al pueblo impío. (86) Esos tales incurrirán, como retribución, en la maldición de Alá, de los ángeles y de los hombres, en la de todos ellos. (Versos 86-87 de la Sura Al Imran).
 
La'an contra los hipócritas: Alá ha amenazado a los hipócritas, a las hipócritas y a los infieles con el fuego de la gehena, en el que estarán eternamente. Les bastará. ¡Qué Alá les maldiga! Tendrán un castigo permanente. (Verso 68 de la Sura At-Tawbah)
 
La’an contra los injustos y opresores: “Ciertamente Dios condenará a los injustos” (Versículo 18 de la Sura Hud)
 
La’an contra los corruptos: “En cuanto a quienes rompen el pacto de Allah después de aceptarlo, quienes rompen lo que Él ha ordenado que se mantenga unido y corrompen la tierra, una maldición caerá sobre ellos, y tendrán una morada deplorable”. (Versículo 25 de la Sura Ar-Raad)
 
La’an contra Satanás: “Mi maldición reposará sobre ti hasta el Día de la Retribución”. (Versículo 78 de la Sura Saad)
 
La’an contra quienes intentan dañar a Dios y al Santo Profeta (BP): A los que molestan a Alá y a Su Enviado, Alá les ha maldecido en la vida de acá y en la otra y les ha preparado un castigo humillante. (Versículo 57 de la Sura Al-Ahzab)
 
La’an contra los mentirosos: “Si alguien disputa contigo a este propósito, después de haber sabido tú lo que has sabido, di:«¡Venid! Vamos a llamar a nuestros hijos varones y a vuestros hijos varones, a nuestras mujeres y a vuestra s mujeres, a nosotros mismos y a vosotros mismos. Execrémonos mutuamente e imprequemos la maldición de Alá sobre quienes mientan”. (Versículo 61 de la Sura Al Imran)
 
La’an contra aquellos que calumnian a las mujeres piadosas y castas: “Ciertamente, quienes difamen a las mujeres castas, inocentes y creyentes, serán malditos en este mundo y en la Vida Eterna, y para ellos habrá un gran castigo”. (Versículo 23 de la Sura An-Nur)
 
La’an contra aquellos que matan a los creyentes: Y quien mate a un creyente premeditadamente, tendrá la gehena como retribución, eternamente. Alá se irritará con él, le maldecirá y le preparará un castigo terrible. (Versículo 93 de la Sura An-Nisa)
 
 
 
 
 
captcha