Les étudiants du Centre International des Études Islamiques d’Iran se disposent à faire des traductions des œuvres islamiques en 30 langues vivantes du monde.
M. Abbassi, Vis président du Centre International des Études Islamiques a indiqué que beaucoup d’œuvres sont traduites, imprimées et vendues dans les pays dont la langue corresponde à celle de l’œuvre en question.
Il a affirmé que cette méthode de production de livres, prend en considération l’importance de culture et des goûts d’habitants du pays.
« Dans ces quatre derniers années, nous avons vu paraître plus de 75 œuvres traduites ou écrites, chez l’Édition de Centre International des Études Islamiques. D’ailleurs, 70 œuvres sont, aujourd’hui, sous presse » a-t-il ajouté.
En plus, Il a déclaré que plus de 10,000 étudiants étrangers sont inscrits à notre Centre et jusqu’au maintenant 13.000 de nos étudiants (étrangers ou iraniens) ont obtenu leurs diplômes.