
Selon le site alkompis, l'événement s'est tenu le samedi 26 mai, organisé par les éditions Sakina dans le cadre d'un projet international.
Des membres du corps diplomatique arabe et islamique en Suède, ainsi que des représentants d'associations et d'organisations islamiques, ont assisté à cette cérémonie, qui a également présenté une exposition de manuscrits et d'art islamique.
Qais Attaallah, un responsable des éditions Sakina, a expliqué que l'idée de ce projet a été esquissée en 2007 à travers une page sur les réseaux sociaux, avec pour objectif d'acquérir des exemplaires traduits du Coran et de les distribuer à un cercle restreint d'amis. Après plusieurs années de démarches pour obtenir les droits d'impression de l'édition suédoise, un célèbre joueur de football a contribué financièrement à hauteur de 100 000 couronnes suédoises, tout en demandant à rester anonyme.
La traduction a été réalisée par Muhammad Knut Bernström, ancien ambassadeur de Suède au Maroc, qui s'est converti à l'islam. Sa traduction, intitulée "Koranens Budskap" (Le Message du Coran), est reconnue comme l'une des plus importantes en suédois.
Dans le cadre d'un projet global malaisien visant à imprimer et distribuer un million d'exemplaires en plus de 50 langues, 20 000 copies seront destinées à la Suède pour être distribuées dans les mosquées et auprès des citoyens suédois.
Les éditions Sakina assureront la publication locale, garantissant la qualité et la distribution de cette œuvre essentielle pour favoriser une meilleure compréhension de l'islam parmi les locuteurs suédois.