Un écrivain musulman brésilien : Le manque de références islamiques en portugais est une grande entrave à la diffusion de l’islam au Brésil

10:42 - July 12, 2008
Code de l'info: 1668233
Rio de Janeiro(IQNA)- Samir Al-Haek, auteur musulman brésilien, a estimé que le manque de livres et de références islamiques en portugais, était la plus grande entrave à la diffusion de l’islam au Brésil.
Lors d’une interview accordée à la chaîne de satellite Al-Jazzera, Samir Al-Haek a indiqué que l’islam se développait rapidement dans le monde, ajoutant : «Les Brésiliens portent un grand intérêt pour les enseignements religieux et l’islam connaît aujourd’hui un accueil croissant dans le pays, mais malheureusement le manque de livres et de références sur l’islam en langue portugaise constitue la plus grande entrave à la diffusion de l’islam au Brésil.»
Il a précisé : «Outre la langue, la manque de traduction et de missionnaires musulmans sont d’autres problèmes entravant le développement de l’islam au Brésil.»
Il a ajouté : «Plusieurs livres sur l’islam et la culture islamique ont déjà été traduits de l’arabe en portugais mais des problèmes financiers empêchent leur publication.»
A rappeler que sur 180 millions de brésiliens, 3 millions sont musulmans. La plupart ont immigré vers le Brésil de l’Inde, de la Syrie et du Liban vers la moitié du 19e siècle.
La première mosquée du Brésil a été construite en 1929.
269752
captcha