Abou Dhabi(IQNA)- Une conférence internationale consacrée à l’étude de la traduction des textes islamiques à l’époque de la mondialisation a lancé ses travaux le 19 novembre, avec la participation des experts universitaires de 28 pays arabes et islamiques, à Al ‘Ayn, aux Emirats Arabes Unis.
Selon le quotidien Al-Itihad des Emirats, cette conférence internationale a eu lieu sous les auspices de Nahyan bin Moubarak Al Nahyan, ministre de l’enseignement supérieur et des recherches scientifiques des Emirats Arabes Unis dans la salle des conférences de la faculté des technologies d’information de l’université de la ville d’Al ‘Ayn.
Nahyan bin Moubarak Al Nahyan a indiqué à ce propos : «La traduction présente un instrument important dans le renforcement des relations entre les nations et les cultures à travers le monde et les Emirats Arabes Unis ont constitué au cours de ces dernières années d’importants centres de traduction des œuvres islamiques en différentes langues à Dubaï et à Abou Dhabi.»
Il a rappelé que 71 exposés seraient présentés au cours de cette conférence sur les différents problèmes et dimensions de la traduction, l’idéologie et les caractéristiques de la traduction, la traduction des œuvres religieuses, islamiques, médicales, juridiques, scientifiques et littéraires.
322772