598744
شماره خبر :604180
Conférence internationale sur la religion dans le monde virtuel
L’Agence iranienne de presse coranique a annoncé que les axes de réflexion de ce huitième congrès international organisé par la faculté de Droit et l’université d’études sociales, du 26 au 28 novembre 2010, à Brno en République tchèque, sont la religion sur le net, l’organisation des réseaux d’immigrants, des possibilités de consultation en ligne, la présentation des décisions des religieux, des nouveaux mouvements religieux, de la méthodologie en science des religions, et l’organisation de cérémonies religieuses en ligne.
Les résumés articles ne doivent pas dépasser les 1500 caractères et doivent être envoyés au secrétariat du congrès avant le 29 juin 2010.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :604052
Rencontre entre le conseiller politique de l’ambassade du Japon et le secrétaire de l’Association de défense de la Palestine
Shige Watanabe, conseiller politique de l’ambassade du Japon à Téhéran, a rencontré Mojtaba Rahmandoust, secrétaire de l’Association de défense de la Palestine, pour étudier les modalités d’envoi d’aides humanitaires iraniennes dans la Bande de Gaza.
Shige Watanabe accompagné du responsable médiatique de l’ambassade japonaise, a déclaré que le Japon, après le rapport qu’il fera sur les envois d’aides humanitaires à Gaza, pourrait éventuellement participer au convoi iranien. Il a ajouté que les Japonais suivaient avec intérêt l’évolution de la situation en Palestine et avaient été révoltés par le siège de Gaza et l’attaque israélienne contre le convoi humanitaire et les pacifistes du ferry Freedom.
« Les répercussions médiatiques montrent que l’opinion publique japonaise est très sensible à ces questions », a-t-il dit.
Mojtaba Rahmandoust a, quant à lui, donné des informations sur le convoi d’aides humanitaires iranien et a déclaré que l’Association de défense des droits des Palestiniens, travaillait de façon très sérieuse avec le Croissant rouge et de façon indépendante, pour l’envoi de ces aides, avec les organisations iraniennes et même étrangères.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :598744
L’objectif principal des orientalistes était de porter atteinte au principe de la Révélation
L’Hodjat-ol-islam Hossein Alavi Mehr, directeur de l’encyclopédie des chercheurs coraniques et membre du corps enseignant de l’université Al Mostafa (AS), s’est entretenu avec l’Agence iranienne de presse coranique et a déclaré que le principal objectif des orientalistes occidentaux était de porter atteinte au principe de la Révélation.
« Certains orientalistes ont déclaré que le Prophète de l’islam dans le Coran, s’était inspiré de l’Evangile et de la Bible, et que ce livre n’était pas un livre révélé. Yussof Darat-al-Hadad, prêtre libanais qui a fait des études et des recherches trsè approfondies sur le Coran et l’islam, a écrit un livre en huit volumes intitulé الدروسالقرآنية où il explique que le Coran n’est pas nécessairement un livre révélé mais peut être un livre inspiré des prophètes précédents. Il y a aussi d’autres auteurs qui n’étaient pas des orientalistes mais des philosophes occidentaux, qui ont décrit le Coran comme une manifestation de l’expérience spirituelle du Prophète (AS), ou comme un enseignement qu’il aurait reçu comme le montre, selon eux le verset de la sourate Nahl : إِنَّمَا یُعَلِّمُهُ بَشَرٌ . Cela est évidemment en contradiction avec les idées que nous avons sur le caractère miraculeux du Saint Coran et sur l’impossibilité pour quiconque de créer même une seule sourate semblable, et la reconnaissance de l’absence de tout enseignement extérieur, en ce qui concerne le prophète (AS), tant chez les chercheurs occidentaux que chez les chercheurs musulmans, comme le précise aussi le Coran et les historiens de cette époque qui ont rapporté les noms des gens instruits sans jamais citer le nom du Prophète de l’islam (AS).
Or le livre apporté par Mohamad est un livre qui a stupéfié par son érudition et son style, les gens les plus érudits et les grands littéraires de cette époque, dans la Péninsule arabe, comme Valid Ben Moghire ou Abou Sofian. De plus ce qui est étonnant, est la différence entre le style inimitable du Coran et le style des paroles qui ont été rapportées du Prophète (AS) et qui ont été falsifiées ou imitées dans certains cas, dans l’Histoire, et posent encore actuellement des problèmes aux spécialistes des hadiths », a-t-il dit.