2 Traductions

14:43 - August 15, 2011
Code de l'info: 2171250
lkdlsk
شماره‌ خبر :843777
30 محفل قرآنی طی ماه رمضان در سوريه برگزار می‌شود
30 cercles religieux en Syrie à l’occasion du mois Ramadan
گروه مؤسسات قرآنی مرد‌م‌نهاد: به همت رايزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در دمشق پايتخت سوريه به مدت 30 روز برنامه‌های قرآنی و دينی در قالب محافل قرآنی با حضور گروه تواشيح و همخوانی مؤسسه «قمربنی هاشم(ع)» استان قم اجرا می‌شود.
Par l’intervention de l’attaché culturel d’Iran à Damas le capitale de Syrie 30 jours de programmes coraniques et religieux sont tenus sous la forme des cercles coraniques avec la participation du groupe de ? et chanson de l’institut « Qamar Bani Hachem(PSL) » à Qom.
علی دوازده‌امامی‌ مطلق، مديرمسئول مؤسسه قرآنی قمربنی هاشم(ع) قم، در گفت‌وگو با خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا)، با بيان اين خبر گفت: به همت «سيدعلی موسوی‌‌زاده»، رايزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در دمشق، برنامه‌های متنوعی با اجرای گروه همخوانی قرآن كريم و مديحه‌سرايی مؤسسه قمر بنی‌هاشم(ع) استان قم اجرا می‌شود.
Annonçant ce nouvel dans un entretient avec IQNA, le PDG de l’institut coranique Qamar Beni Hachem (PSL) du Qom « Ali Davazdah Emami Motlagh » a dit : par l’intervention de l’adjoint culturel d’Iran a Damas des programmes variés seront tenus par le groupe coranique de l’hymne ? de l’institut Qamar Bani Hachem(PSL) du Qom.
اين مسئول ادامه داد: اين برنامه‌های قرآنی و دينی از ابتدای ماه رمضان مصادف با 10 مردادماه اجرا شده است كه شامل برنامه ترتيل‌خوانی قرآن در حرم حضرت رقيه(س) هر روز قبل از نماز مغرب و عشا در مصلای حضرت رقيه(س) به صورت روزانه يك جزء از قرآن می‌شود.
Ces programmes coraniques et religieux sont commencés des le début du Ramadan est compris la récitation journalier d’une partie du coran dans le Mosala du sanctuaire de Roqieh(SA) avant la prière Maghrib et Icha.
وی اشاره كرد: اين گروه همخوانی شامل «يحيی ابطحی»، «سيدسعيد‌رضا چاووشی»، «حسن نيك‌ناميان» و سرگروهشان «علی‌ دوازده‌امامی» می‌شود.
“Yahya Abtahi”, “Seyed Saeedreza Chavochi”, “Hassan Niknamian” et leur tête “Ali Davazdahemmami” forment le groupe de l’hymne?.
مديرمسئول مؤسسه قرآنی قمربنی هاشم(ع) قم در ادامه افزود: طی اين چند روز متوالی اين گروه در محل حرم حضرت زينب(س) حضور می‌يابد و بعد از برگزاری نماز جمعه به امامت آيت‌الله‌ حسينی، نماينده ولی فقيه در سوريه، به اجرای برنامه می‌پردازند.
Ce groupe va performer durant ces quelques jours au sanctuaire de Zeinab (SA) après la prière du vendredi ?par imam de prière ayatollah Husseini, le représentant du Guide Suprême en Syrie.
وی به اين نكته اشاره كرد كه هر روز برنامه هم‌خوانی قرآن كريم قبل از نماز مغرب و عشا و ندای ملكوتی اذان و دعاهای رمضانيه در محل حرم حضرت رقيه(س) اجرا می‌شود.
Il a noté que le programme de la lecture ensemble du Coran aura lieu chaque jour dans le sanctuaire de Roqieh (SA) avant la prière de Magrib et Icha et les prières du Ramdan.
اين مسئول گفت: طی دو مرحله طرح قرآنی «انس با قرآن» با حضور اين گروه تواشيح اجرا شد كه طرح اول به منظور برگداشت مقام حضرت خديجه(س) در دهم رمضان اجرا و ديگری 13 رمضان در محل رايزی فرهنگی جمهوری اسلامی ايران به مناسبت واقعه جنگ بدر اجرا شد.
Ce responsable a dit: le plan coranique de “familiarisation avec le Coran” est réalisé dans deux étapes avec la participation de ce groupe de l’hymne ?; la première tenu le 10 Ramdan était un hommage à Hazrat Khadija (SA) et la deuxième tenue le13 Ramadan dans l’attaché culturel d’Iran était a l’occasion de la guerre Badr.
دوازده‌امامی‌مطلق تأكيد كرد: همچنين امروز، دوشنبه، 24 مردادماه ساعت 18:30 به وقت ايران مسجد امام خمينی(ره) در دمشق توسط دفتر نمايندگی ولی فقيه با حضور آيت‌الله «حسينی» افتتاح می‌شود.
Egalement le 15 Auguste a 18:30 heures d’Iran la mosquée d’Imam Khomeiny de Damas est ouverte par le bureau de présidence du Guide Suprême a la présence de Ayatollah Husseini.
اين مسئول در پايان خاطرنشان كرد: گروه هم‌خوانی و تواشيح «قمر بنی‌هاشم(ع)» در اين مراسم به تلاوت قرآن كريم و مديحه‌سرايی خواهند پرداخت.
Au cours de cette cérémonie le groupe de l’hymne? De “Qamar Bani Hachem(PSL)” va réciter le Coran et ?.
-******************************
شماره‌ خبر :843420
«معاويه، حسن و حسين» با هدف ايجاد اختلافات مذهبی توليد شده است
“Moavia, Hassan, Hussein” vise à susciter des troubles religieuses
گروه هنر: سريال «معاويه، حسن و حسين[عليهما السلام]» را نمی‌توان يك سريال تاريخی ـ مذهبی عنوان كرد؛ زيرا به تنها چيزی كه نپرداخته واقعيات است و سعی شده تا در بطن آن تنها اختلافات مذهبی مورد توجه قرار گيرد.
Département de l’art: “Moavia, Hassan, Hussein » ne peut être considéré comme une série historique-religieuse à cause de l’ignorantin des vérités et la concentration sur les désaccords religieuses.
حجت‌ا‌لاسلام والمسلمين سيدهادی فروزنده، محقق و پژوهشگر قرآنی در حاشيه برپايی نوزدهمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم در گفت‌و‌گو با خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) با بيان مطلب فوق اظهار كرد: سريال «معاويه، حسن و حسين[عليهما السلام]» را نمی‌توان يك سريال تاريخی ـ مذهبی عنوان كرد؛ چون اين كار با بودجه سعودی‌ها توليد شده و به تنها چيزی كه نپرداخته واقعيات است، ضمن اين‌كه سعی شده در آن تنها اختلافات مذهبی مورد توجه قرار گيرد.
Dans un entretien avec IQNA dans la 19e exposition internationale coranique, le chercheur coranique hojat-ol-islam Seyed Hadi Forouzande a déclaré : étant produit grâce au financement des saoudiens « Moavia, Hassan, Hussein » ne peut être considéré comme une série historique-religieuse à cause de l’ignorantin des vérités et la concentration sur les désaccords religieux.
وی در پاسخ به اين سوال كه آيا اين سريال، كاری است كه می‌خواهد جوابگوی توليدات مشابه ايرانی باشد، تصريح كرد: سريال‌هايی اين چنينی را كه با سرمايه وهابی‌ها ساخته می‌شود، نبايد با كارهای مشابه داخلی مقايسه كرد؛ زيرا كارهايی نظير «مختارنامه» يا «امام علی(ع)» براساس واقعيات تاريخی ساخته شده‌اند.
Répondant que si cette série est une réaction aux productions similaires iraniens il a exprimé : es sortes de séries dont l'investissement est fait wahhabites, ne devraient pas être comparés avec les produits similaires internes cars les séries comme « Mokhtarname » et « Imam Ali(AS) » ont des bases historiques réelles.
اين پژوهشگر قرآنی در خصوص تأثيرگذاری چنين كارهايی گفت: به لحاظ تاريخی برای قشر اهل مطالعه اين‌گونه توليدات نمی‌تواند تأثيرگذاری لازم را داشته باشد؛ چراكه بر اساس مستندات تاريخی نيست، اما برای عوام وضعيت اين‌گونه نيست؛ چون اگر كيفيت هنری كار بالا باشد مطمئناً تماشاگر را تحت تاثير خود قرار خواهد داد.
Sur l’efficacité de ces sortes de productions il adit: de point de vue historique ces sortes de produits ne peuvent pas influencer la classe ? car ils n’ont pas de références historiques mais dans le cas du grand public ce n’est pas le même et si la série est de haute qualité artistique elle va certainement affecter le public.
وی در خصوص مراكزی كه اين كار را به لحاظ تاريخی تاييد كرده‌اند، اعلام كرد: بسياری از مراكزی كه در تيتراژ سريال از آنها به عنوان تاييدكننده نام برده شده، تكذيبيه داده‌اند كه چنين تأييدی را انجام نداده‌اند. در ضمن برخی از مراكزی كه نام آنها اعلام شده مراكزی هستند كه از سوی وهابی‌ها حمايت می‌شوند.
Concernant les centres qui ont confirmés cette série il a constaté: beaucoup de centres nommés dans le titrage de série ont refusé leur confirmation. Egalement certains des centres nommés sont supportés par les wahhabites.
فروزنده در پايان خاطرنشان كرد: به دو طريق می‌توان با چنين كارهايی مقابله كرد؛ اول به واسطه ساخت سريال‌های تاريخی، برای كشورهای ديگر روشنگری كنيم، دوم اين‌كه علمای ما با ارشادات خود مردم را بيشتر با اهداف چنين كارهايی آشنا كنند.
A la fin Forouzande a souligné: il existe deux manières pour traiter ces actes ; la construction des séries historiques pour l'illumination des autres pays et la sensibilisation du peuples envers les objectifs de ces actes grâce aux enseignements des ulémas.
captcha