با سلام و ادب؛ لطفا مطالب زير را ترجمه بفرماييد. با سپاس

15:40 - January 02, 2013
Code de l'info: 2474685
با سلام و ادب؛ لطفا مطالب زير را ترجمه بفرماييد. با سپاس
حضرت امام خمينی(قدس سره):
«تاكنون تفسير برای كتاب خدا نوشته نشده است. بطور كلی معنی تفسير كتاب خدا آن است كه شرح و مقاصد آن كتاب را بنماياند و نظر مهم به آن، بيان منظور صاحب كتاب باشد. مفسر وقتی "مقصد" از نزول را به ما فهماند مفسر است نه "سبب" نزول، آن طور كه در تفاسير وارد است. كتاب خدا، كتاب معرفت و اخلاق و دعوت به سعادت و كمال است. كتاب تفسير نيز بايد كتاب عرفانی ـ اخلاقی و مبين جهات عرفانی و اخلاقی و ديگر جهات دعوت به سعادت آن باشد. مفسری كه از اين جهت غفلت كرده يا صرف نظر نموده يا اهميت به آن نداده، از مقصود قرآن و منظور اصلی انزال كتب و ارسال رسل غفلت ورزيده است ...»
برگرفته از كتاب «آداب‌الصلاة» اثر بنيانگذار كبير انقلاب اسلامی
Imam Khomeiny (s):
Jusqu’à present, aucune exégèse n’a été écrite sur le Livre Divin. D’une manière général, j’entends par exégèse du Livre Divin, un livre qui l’expliquerait et qui mettrait en lumière ses objectifs et plus important encore, éclaircirait ce qu’a voulu dire Son Propriétaire. Un bon exégète nous aiderait à saisir la « destination » de la révélation, au lieu d’expliquer son « origine », comme il est mentionné dans les exégèses. Le Livre Divin est le seul livre de la connaissance, de la morale et de l’appel au salut et à la perfection. Il faut qu’une exégèse soit un livre de gnose et de morale et définisse ses dimensions mystiques, morales, etc. et son appel au salut. Un exégète qui négligerait, renoncerait ou minimerait cette dimension, a négligé l’objectif du Coran, le principal but de la révélation des livres et de l’envoi des prophètes.
Extrait des « Mystères de la prière », écrit par le grand fondateur de république islamique d'Iran

*-------------------------*

حضرت امام خامنه‌ای(مدظله‌العالی):
«... جهت گيری پژوهش‌های قرآنی بايد به سمت عينيت بخشی دستورات قرآن در جامعه و زندگی مردم باشد. پژوهنده قرآن بايد از نظر روحی و درونی زمينه پذيرش حقيقت ناب قرآن را داشته باشد؛ زيرا در غير اين صورت ممكن است پژوهش در قرآن، در جهت مخالف آن استفاده شود؛ اگر دل پاكيزه نباشد، نتيجه آن می شود كه از قرآن برای كوبيدن اسلام و جمهوری اسلامی و فضائلی كه نظام اسلامی در اختيار ما قرار داده است، استفاده می شود.
يكی ديگر از مقدمات پژوهش در قرآن، انس با قرآن و همچنين آشنايی با زبان عربی و مبانی اصول فقه است، شيوه و متد علمی استفاده از قرآن در قرآن پژوهی بسيار مهم است و در اين زمينه، شيوه علمای دين و فقها در استفاده از آيات و روايات، شيوه ای كاملاً علمی و آزموده شده است.»
از بيانات مقام معظم رهبری در ديدار هزاران نفر از بانوان قرآن پژوه و فعال قرآنی۱۳۸۸/۰۷/۲۸ ؛ نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی دفتر مقام معظم رهبری


Honorable Imam Khamenei
Les recherches coraniques doivent avoir pour but de favoriser la réalisation des prescriptions coraniques dans la société et dans la vie des gens. Un coranologue doit pourvoir, au niveau spirituel et interieur, recevoir la pure réalité du Coran, sinon, il est possible que les recherches coraniques soient utilisées dans le sens négatif. En absence d’un cœur pur, le Coran sera utilisé pour éliminer l’Islam, la république islamique et les faveurs que nous a accordées l’ordre islamique.
Une autre condition requise pour un coranologue, c’est d’être initié au Coran ; il faut également une connaissance de l’arabe et des principes de la jurisprudence ; avoir une méthode scientique dans les recherches coraniques aussi jouit d’une grande importance. Dans ce domaine, la méthode employée par les oulémas et les juristes musulmans en ce qui concerne l’usage des versets et des traditions est une méthode tout à fait scientifique et expérimentée.
Propos tenus par le Guide Suprême de la Révolution Islamique, le 19 octobre 2009, devant des milliers de femmes coranologues et d’activistes coraniques ; cités par le site du bureau du Guide Suprême de la Révolution Islamique.
captcha