IQNA

Ulama al-Quran yang tidak dikenali

Ryuichi Mita; Dari belajar Islam di China hinggalah menterjemah al-Quran di Jepun

17:13 - April 11, 2025
Berita ID: 3106231
IQNA - Haji Ryuichi Omar Mita «حاج ریوچی عمر میتا» ialah seorang penterjemah Jepun dan orang pertama yang menterjemahkan al-Quran ke dalam bahasa Jepun.

Laporan IQNA, memetik Muslimun Haulul Aalam «مسلمون حول العالم»; "Ryuichi Mita" atau Haji Omar Mita dilahirkan pada tahun 1892 di kota Shimonoseki, yang terletak di Prefektur Yamaguchi di pulau Kyushu di barat Jepun, menjadi keluarga samurai dan Buddha. Beliau menamatkan pengajian pascasiswazah dalam bidang perdagangan di Fakulti Ekonomi Universiti Yamaguchi, menamatkan pengajian pada tahun 1916.

Semasa pengajiannya, Mita mempelajari kitab-kitab Haji Omar Yamaoka «حاج عمر یامائوکا», seorang Muslim Jepun. Buku-buku ini merupakan sumber pertama beliau memperkenalkan agama Islam. Oleh sebab itu, beliau meneruskan perjalanannya selama 30 tahun sehingga cahaya tauhid menyinari hatinya.

Selepas menamatkan pengajiannya di universiti, Ryuichi Mita mengembara ke China, di mana dia diperkenalkan kepada Islam melalui orang Islam di negara itu. Pada tahun 1920, beliau menulis artikel bertajuk "Islam di China" yang diterbitkan dalam majalah "Tokuzai Kinkyo". Beliau banyak dipengaruhi oleh cara hidup orang Cina Muslim dan telah menguasai bahasa Cina dengan baik pada masa itu.

Beliau kembali ke Jepun pada tahun 1921 dan memperoleh pemahaman yang lebih mendalam tentang Islam dengan mendengar ceramah Haji Omar Yamaoka.
Dia juga dihantar ke utara China oleh Syarikat Kereta Api Manchuria semasa Perang China-Jepun. Beliau terpengaruh dengan orang Cina Muslim dan mengharapkan masyarakat Jepun mempunyai masyarakat Islam seperti itu.

Sejak itu, Mita telah mengembara ke banyak negara, termasuk Arab Saudi, dan mengambil bahagian dalam banyak mesyuarat dan persidangan. Beliau juga menulis buku tentang hubungan antara Islam dengan agama lain dan kehidupan manusia dalam masyarakat Islam.

Pada usia 49 tahun, Ryuichi Mita pergi ke sebuah masjid di Beijing, ibu negara Republik China, untuk menyatakan hasratnya untuk memeluk Islam. Oleh itu, pada tahun 1941, beliau memeluk Islam dan menukar namanya kepada Omar Mita.

Haji Omar Mita kembali ke Jepun pada tahun 1945 selepas tamat perang dan mula bekerja di Universiti Kansai.

Beliau mengembara ke Pakistan pada tahun 1957 dan terlibat dalam aktiviti Islam. Pada tahun 1960, dia pergi menunaikan haji, dan selepas kematian Sadeq Imaizumi «صادق ایمایزومی», presiden pertama Persatuan Muslim Jepun (JMA), Mita telah dipilih sebagai presiden persatuan itu.

Semasa memegang jawatan sebagai presiden masyarakat ini, beliau telah mengarang dua buku penting tentang Islam, "Memahami Islam" dan "Pengenalan Kepada Islam," dalam bahasa Jepun. Beliau juga menterjemah buku "Kehidupan para sahabat" yang ditulis oleh  Muhammad Zakaria ke dalam bahasa Jepun dan beberapa bahasa yang berkaitan dengan negara Asia Timur.

Haji Omar Mita menerbitkan edisi pertama terjemahan Al-Quran ke dalam bahasa Jepun pada 28 Julai 1972, dan edisi semakannya diterbitkan pada tahun 1982.

Selepas kematian isterinya, dia berhenti kerja dan menetap di Tokyo, menumpukan seluruh masanya untuk dakwah Islam. Beliau meninggal dunia pada tahun 1983.

Ryuichi Mita; Dari belajar Islam di China hinggalah menterjemah al-Quran di Jepun

Ryuichi Mita; Dari belajar Islam di China hinggalah menterjemah al-Quran di Jepun

4272091

tanda nama: ulama tafsir Jepun
captcha