IQNA

Ulama al-Quran yang tidak dikenali

Thomas Irving; Perintis penterjemah Al-Quran di Amerika Utara

9:20 - April 27, 2025
Berita ID: 3106312
IQNA - Thomas Ballantine Irving, pengarang dan profesor pengajian Islam, dianggap sebagai penterjemah Al-Quran pertama di Amerika Utara, dan kerjanya membuka jalan kepada penterjemah lain di rantau ini.

Laporan IQNA; Terjemahan Bahasa Inggeris pertama "Alcoran" yang diketahui telah dibuat pada tahun 1649 dan dikaitkan dengan Alexander Ross, pendeta mahkamah kepada Charles I. Terjemahan ini adalah daripada terjemahan Perancis "L'Alcoran de Mahomet" oleh Sieur du Ryer.

Al-Quran, yang biasa dipanggil "Alcoran of Mohammed", adalah terjemahan ilmiah pertama Al-Quran pada tahun 1734 dan merupakan terjemahan bahasa Inggeris yang paling banyak tersedia selama 200 tahun. George Seale telah menyiapkan terjemahan dua jilid ini berdasarkan terjemahan Latin oleh Louis Marche (1698). 

Salinan terjemahan Seale kini berada di Perpustakaan Kongres dan telah digunakan untuk upacara angkat sumpah Wakil Keith Ellison pada 3 Januari 2007.

Orang Islam tidak mula menterjemah Al-Quran ke dalam bahasa Inggeris sehingga awal abad ke-20. Terjemahan pertama Al-Quran oleh umat Islam ialah Al-Quran, yang dibuat pada tahun 1910 oleh Mirza Abul Fazl dari Allahabad, India.

The Quran Interpreted pada tahun 1955 oleh Arthur Arbery adalah terjemahan bahasa Inggeris pertama al-Quran oleh seorang sarjana Islam. Arbery cuba mengekalkan irama dan melodi teks Arab Al-Quran. Selama bertahun-tahun, karya ini adalah piawaian ilmiah untuk terjemahan bahasa Inggeris.

"The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation" adalah terjemahan pertama oleh seorang wanita Islam bernama Umm Rahman Omar pada tahun 1990.

Pada akhir abad ke-20, walaupun terdapat banyak terjemahan Al-Quran ke dalam bahasa Inggeris, semuanya dilakukan di luar Amerika Utara sehingga tahun 1985, apabila seorang mualaf Kanada-Amerika menterjemahkan Al-Quran untuk kali pertama di rantau ini.

Thomas Irving, seorang sarjana Islam yang prolifik
Thomas Ballantyne Irving «توماس بالنتین ایروینگ», yang dikenali sebagai Al-Hajj Taalim Ali Abu Nasr «الحاج تعلیم علی ابونصر», adalah seorang pengarang, profesor, dan sarjana Muslim Kanada-Amerika yang menyediakan terjemahan Al-Quran Inggeris-Amerika yang pertama.

Irving dilahirkan pada tahun 1914 di Preston, Ontario, Kanada. Beliau memeluk Islam pada awal 1950-an dan mengambil nama Al-Hajj Taalim Ali Abu Nasr.

Penterjemah Al-Quran ini menulis beberapa buku tentang Islam, termasuk "Seandainya Anda Lahir Seorang Muslim," (Had You Been Born A Muslim) "Islam dan Intipatinya," (Islam and Its Essence) "Islam Resurgent," dan "Membesar dalam Islam." (Growing up in Islam). 

Beliau juga menulis beberapa buku dalam bahasa Sepanyol, termasuk "Nacido como Musulman" dan "Cautiverio Babionico en Andalusia."

Selepas bersara, beliau berkhidmat sebagai presiden Islamic American College di Chicago dari 1981-1986. Semasa berada di sana, beliau menerbitkan terjemahan al-Quran. Jasa beliau kepada Islam sebagai seorang penulis telah diiktiraf oleh kerajaan Pakistan dan beliau telah dianugerahkan Bintang Kecemerlangan (Superior Star) atas khidmatnya kepada Islam pada tahun 1983. Beliau meninggal dunia pada 24 September 2002, selepas lama bertarung dengan penyakit Alzheimer.

Terjemahan untuk generasi baru umat Islam
Terjemahan Irving, "The Qur'an: First American Version," diterbitkan pada tahun 1985. Terjemahan ini adalah hasil usahanya selama dua puluh tahun lebih.

Kerja ini adalah percubaan untuk menjadikan terjemahan bahasa Inggeris al-Quran boleh dibaca oleh orang yang tidak biasa dengan gaya bahasa Inggeris lama yang biasa dalam kebanyakan terjemahan.

Matlamat eksplisit Irving adalah untuk menyediakan terjemahan mudah yang boleh difahami oleh kanak-kanak, menyampaikan mesej Al-Quran dalam bahasa yang telah dibentuk oleh orang Islam mengikut istilah mereka sendiri, bukan melalui lensa teologi Kristian.

Irving memerlukan dana untuk membuat terjemahannya tersedia dan diedarkan secara meluas, dan untuk melakukan ini dia menggunakan hubungan baiknya dengan komuniti pendatang serta penderma Islam di luar Amerika Syarikat. Beliau memetik sumbangan kewangan daripada umat Islam di Kanada, Qatar, dan Negara Teluk, tetapi terutamanya sumbangan Ossie Brothers di Cedar Rapids, Iowa, yang sebelum ini telah menerbitkan bahagian al-Quran terpilih pada tahun 1968 dan yang menggalakkannya menghasilkan terjemahan lengkap. 

Ossie adalah pendatang awal abad ke-20 dari perkampungan yang didominasi Syiah di bahagian Syria Uthmaniyyah yang kini terletak di selatan Lubnan. Mereka adalah antara keluarga Islam pertama yang menetap di Iowa dan membantu membina masjid tertua di Amerika Utara.
Terjemahan Irving lebih berjaya di Amerika Syarikat berbanding Hilali dan Khan «هلالی و خان».

Thomas Irving; Perintis penterjemah Al-Quran di Amerika Utara

4265572

tanda nama: Ulama Al-Quran Terjemahan
captcha