ایکنا

IQNA

رئیس منظمة الثقافة فی ایران یؤکد:

ضرورة الترکیز على المفاهیم الوسطیة للقرآن فی الأنشطة الثقافیة خارج البلاد

10:57 - January 28, 2014
رمز الخبر: 1367493
طهران ـ ایکنا: أکد رئیس منظمة الثقافة والعلاقات الاسلامیة فی ایران على ضرورة لفت انتباه المسلمین والغیر مسلمین الى المفاهیم الوسطیة للقرآن فی الانشطة الثقافیة خارج البلاد نظراً الى الظروف الحساسة الحالیة.


وقال ذلک، رئیس منظمة الثقافة والعلاقات الاسلامیة فی ایران، "ابوذر ابراهیمی ترکمان"، فی حوار خاص له مع وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(ایکنا) مبیناً أنه نظراً الى الظروف الحساسة التی تمر بها المنطقة حالیاً وجرائم التکفیریین ونشر الافکار التکفیریة فی المنطقة، لفت انتباه المسلمین الى المفاهیم الوسطیة فی القرآن ضرورة هامة ولدینا فی منظمة الثقافة والعلاقات الاسلامیة فی ایران رؤیة خاصة بالنسبة الى هذه القضیة.

وأوضح حول الأنشطة القرآنیة للمستشاریین الثقافیین الایرانیین خارج البلاد: القرآن الکریم کتاب لاتختلف فیه أی طائفة من الطوائف الاسلامیة ویحتوی هذا الکتاب السمائی على جمیع الدیانات التوحیدیة.

وقال "ابوذر ابراهیمی ترکمان": عندما تولیت مسسؤولیة رئاسة منظمة الثقافة والعلاقات الاسلامیة فی ایران، حضرت فی المجلس الأعلى للقرآن الکریم فی ایران وقمت باقامة اجتماعات مع الاساتذة والخبراء القرآنیین واستفدت من وجهات نظرهم حول اقامة الانشطة القرآنیة.

وصرح حول الانشطة القرآنیة التی تقوم المستشاریات الثقافیة الایرانیة فی خارج البلاد مبیناً: انشاء دورالقرآن، عقد المعارض القرآنیة، المشارکة الفاعلة فی المسابقات القرآنیة فی الدول المختلفة ودعوة الممثلین القرآنیین من مختلف الدول للحضور فی ایران تعتبر من ضمن الانشطة القرآنیة للمستشارین الثقافیین الایرانیین فی البلدان المختلفة.

وأضاف رئیس منظمة الثقافة والعلاقات الاسلامیة فی ایران أنه تم اصدار المصحف الوطنی للجمهوریة الاسلامیة الایرانیة من أجل التوزیع فی الدول العربیة والغیر العربیة وتوزیع هذا المصحف من ضمن مهام منظمة الثقافة والعلاقات الاسلامیة والمستشاریات الثقافیة التابعة لها، وأیضاً ترجمة بعض التفاسیر القرآنیة التی تم تألیفها من قبل کبار المفسرین الکبار فی ایران تعتبر من ضمن الأنشطة التی سنقوم بها فی المستقبل القریب.



http://91.98.101.74/fa/News/1367315

کلمات دلیلیة: ترکمان ، المستشار ، الثقافی
captcha