وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(إکنا) أنه وعقب دخول الإسلام بلاد الصین وإصدار ترجمة القرآن إلی اللغة الصینیة، دخلت الثقافة والعلوم الإسلامیة والعربیة هذا البلاد، ومن أبرز العلوم الإسلامیة التی دخلت الصین وترکت تأثیراً واضحاً فی التقدم العلمی والإجتماعی فی المجتمع الصینی یمکن الإشارة إلی علم الفلک، وعلم الریاضیات، وعلم الطب، ونظام التعلیم، والإدارة والنظام الإداری.
علم الفلک
ودخل علم الفلک الإسلامی الصین أثناء فترة حکم أسرة "سونغ" (ما بین 960 و1279م). یعتبر قدوم شخصی یدعی "کمال الدین" إلی الصین نقطة إنطلاق دخول علم الفلک الإسلامی، حسب قول الأرجح. إضافة إلی أن هناک شخصاً مسلماً آخر یدعی "معز" کان قدعمل فی مرصد إمبراطوریة الصین بسبب إتقانه لعلم الفلک والتقویم، وساهم فی تنظیم التقویم الصینی.
هذا وأن علماء الصین کانوا یستفیدون کثیراً من التقویم الإسلامی، بحیث إستفادوا "التقویم الخویی" بوصفه تقویماً إسلامیاً لمدة 400 عام ما بین فترة حکم أسرة "یوان" حتی أوائل حکم أسرة "تشینغ"، وهو تقویم لعب دوراً مهماً فی إصلاح التقویم الصینی خلال فترة حکم أسرة یوان.
الریاضیات والجغرافیا
وعلی أساس الوثائق والکتب التاریخیة فإن أبناء الصین کانوا یستفیدون من الأعداد العربیة منذ فترة حکم یوان. إضافة إلی أن علم "المثلثات" دخل بلاد الصین عقب الإرتباط مع العالم الإسلامی، وأن الکرة الأرضیة المصنوعة من قبل "کمال الدین" فی فترة حکم یوان کانت تحظی بأهمیة کبیرة لدی الصینیین. وعلی وجه المجموع تعرف المسلمون وغیر المسلمین فی الصین علی هذه العلوم عبر الرجوع إلی القرآن والعلماء المسلمین.
علم الطب
دخل علم الطب الإسلامی الصین خلال فترة حکم سلالة تانغ (618 –907م)، واستضاف هذا البلاد العدید من العلوم الطبیة. ویمکن القول إن علم الطب الإسلامی قدّم خلال قرون خدمات لاتنکر فی تطویر وإزدهار علم الطب الصینی.
التعالیم الدینیة
والتعالیم الإسلامیة کانت تقدم فی البدایة فی داخل البیوت والأسر الصینیة فقام الآباء بتربیة أولادهم علی أساس هذه التعالیم. إلا أنه وأثناء فترة حکم أسرتی مینغ وسینغ کان یقوم رجال الدین بتعلیم الدین فی المساجد علی أساس ترجمات القرآن باللغة الصینیة.
الإدارة والنظام الإداری
والقصد من النظام الإداری هو إدارة المنظمات والمراکز الشعبیة والدینیة. النظام التعلیمی الإسلامی فی الصین مهد ولایزال یمهّد لإنتشار الإسلام فی الصین . قد تعرف المسلمون فی الصین من خلال الترجمات القرآنیة علی طریقة إدارة المجتمع الإسلامی، ولعبت هذه الترجمات دوراً مهماً فی نشر الثقافة الإسلامیة فی الصین، بحیث قدتحولت الثقافة الإسلامیة الصینیة جزءاً من الثقافة التقلیدیة فی هذا البلد.
الکاتب: المستشار الإیرانی الأسبق فی الصین "سابقی"