ایکنا

IQNA

مؤسسة ثقافیة إیرانیة تضم أکثر من ۵۶۰ ألف ترجمة للقرآن الکریم

13:18 - May 30, 2015
رمز الخبر: 3309055
طهران – إکنا: قدنجحت مؤسسة "ترجمان الوحی" الثقافیة فی ایران لحد الآن فی تقدیم ۵۶۰ ألف و۸۰۸ ترجمة للقرآن الکریم قام بها ۱۲۶۲ مترجماً إلی ۱۴۵ لغة.

وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(إکنا) أن مؤسسة "ترجمان الوحی" الثقافیة تعمل منذ إنشاءها علی إعداد ترجمات مختلفة للقرآن الکریم، وقدنجحت لحد الآن فی تقدیم 560 ألف و808 ترجمة قرآنیة قام بها 1262 مترجماً إلی 145 لغة.
حسب التقریر، یبلغ التنوع فی هذه الترجمات حداً نجد لبعض اللغات کالأردیة أکثر من 50 ألف و808 ترجمة، وللفارسیة 1708 ترجمة، وللإنجلیزیة 1508 ترجمة.

یذکر أنه تکون لکل ترجمة من هذه الترجمات هویة تقدم معلومات عن سیرة المترجم وخبراته، وجودة ترجمته، ونسبة معرفته للغتی المبدأ والمقصد، والمصادر التی إستفاد منها، ووجهات نظر سائر المترجمین حول ترجمته.

هذا وبالإضافة إلی أن هذه الهویات تتیح لمن یرید القیام بترجمة القرآن أن یتعرف علی خبرات سائر المترجمین ویجتنب عن الأخطاء التی إرتکبوها فی ترجماتهم، فیقدم ترجمة جدیدة تتفق مع حاجات أبناء العصر الحالی، وبعیدة عن التکرار.

http://iqna.ir/fa/News/3308331

captcha