وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(إکنا) أنه إعتنق البروفیسور "أسوتان تئوفانوف" الإسلام بعدما قام سنوات بدراسة وترجمة القرآن الکریم إلی اللغة البلغاریة.
وأشار تئوفانوف فی تصریح له إلی أنه قدبادر إلی ترجمة القرآن الکریم قبل سنوات تلبیة لطلب مرکز "نشر الحکومة" فی بلغاریا، مضیفاً أن هذه الخطوة لم تکن لخدمة المسلمین بل کانت فی الحقیقة تلبیة لسیاسة أتخذت بخصوص دولة ترکیا.
وتابع: "بعد مدة قصیرة من بدء ترجمتی للقرآن الکریم حدث تطور دمقراطی فی بلغاریا عام 1989م، وتم إفلاس مرکز "نشر الحکومة"، ولم یتم إصدار الترجمة، إلا أننی إستمرت فی دراسة الترجمة حتی أدرکت بأن حیاتی وأفکاری قدتغیرت فأقبلت بکل شوق علی فهم القرآن الکریم".
ولفت إلی أنه کان یعتبر القرآن فی بدایة الأمر کتاباً عادیاً إلا أنه نجح بمرور الزمن خاصة بعد إکمال الترجمة فی فهم أکثر للقرآن، قائلاً: "مضت سنوات طویلة من جهودی فی تحدی القرآن الکریم إلا أننی وفی نهایة المطاف إخترت الإسلام، وأنا الآن مسلم."
یذکر أن "تئوفانوف" هو من أساتذة قسم الأدب العربی بجامعة صوفیا، وله العدید من المؤلفات منها تفسیر للقرآن الکریم.
وتسلم هذا الأکادیمی البلغاری شهادة الدکتوراه فی مرکز الدراسات الإسلامیة بجامعة أکسفورد، ثم نجح أیضاً فی تسلم شهادة الدکتوراه الثانیة فی مؤسسة "الدراسات الشرقیة" بموسکو.