ایکنا

IQNA

ترجمة کتاب "حکم عیسی بن مریم(ع)" إلی اللغة الإیطالیة

12:38 - March 30, 2016
رمز الخبر: 3459809
روما ـ إکنا: تمت برعایة المستشاریة الثقافیة الإیرانیة لدى ايطاليا، ترجمة کتاب "حکم عیسی بن مریم(ع)" إلی اللغة الإیطالیة.
ترجمة کتاب


وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (إکنا) أنه قد تم تأليف کتاب "حکم عیسی بن مریم(ع)" باللغة العربية بقلم الباحث الديني الايراني والأمين العام لعتبة السيد عبدالعظيم الحسني(ع)، "الشیخ محمدی ری شهری" وقد ترجمه الى اللغة الفارسیة الباحث الايراني "حمیدرضا شیخی" وتم اصدار النسخة العربية والفارسية لهذا الكتاب عام 2012م فی مدینة قم الإیرانیة.

وقدتم تألیف الکتاب علی أساس النص الصریح للقرآن الكريم والأحادیث الشريفة، ویشمل سبعة فصول رئیسیة هی: "الحکم العقلیة والعملیة"، و"الحکم العقدیة"، و"الحکم العبادیة"، و"الأخلاق والسلوک الحسنة"، و"الأخلاق والسلوک السیئة"، و"المثل والحکم"، و"نصائح الله لعیسی بن مریم(ع)".

حسب التقریر، تم فی العام الماضی إبلاغ أمین الحوار بین الأدیان فی الفاتیکان بخبر ترجمة الکتاب إلی اللغة الإیطالیة، فلقی إستحسانه وإشادته البالغة، ومن المقرر أن تصدر الطبعة الأولی للترجمة خلال الأشهر المقبلة برعایة المستشاریة الثقافیة الإیرانیة لدى إیطالیا.

ترجمة کتاب

وقدترجم الکتاب إلی الإیطالیة الأستاذة من أصل مصري فی اللغة العربیة وآدابها فی جامعة "باليرمو" الإیطالیة، "نسماء الساکان محمد طاهر مصطفی"، التی تتقن اللغات الإیطالیة، والإنجلیزیة، والترکیة، فضلاً عن العربیة.

ونظراً لإهتمام الفاتیکان وایران بالحوار بین العلماء والمفکرین الإیرانیین والمسیحیین فالترجمة الإیطالیة لهذا الکتاب الذی یعبّر عن موقف الشیعة من النبی عیسی(ع) من شأنها أن تؤثر کثیراً علی تحسن العلاقات بین العلماء المسلمین والمسیحیین.

http://iqna.ir/fa/news/3484782

captcha