ایکنا

IQNA

تقدیم ترجمة القرآن علی هیئة جداول بمعرض طهران للكتاب

10:31 - May 11, 2016
رمز الخبر: 3460338
طهران ـ إکنا: أعلن مدیر دار "شیخ الإسلام أحمد جام" للطباعة والنشر في ايران عن تقدیم ترجمة القرآن باللغة الفارسية علی هیئة جداول خلال الدورة الـ29 من المعرض الدولي للکتاب المقام حالياً بالعاصمة طهران.
تقدیم ترجمة القرآن علی هیئة جداول بمعرض طهران للكتاب

وفي حدیث له مع وکالة الأنباء القرآنية الإیرانیة (إیکنا) أنه طرق مدیر دار شیخ الإسلام أحمد جام للطباعة والنشر ـ وهي دار نشر لأهل السنة ـ إلی أن معرض الکتاب یوفر فرصة للمؤلفین ودور النشر الشیعة والسنة لعرض کتبهم الدینیة والإسلامية في أجواء هادئة وسلیمة، مصرحاً: یدلّ الترحیب باستضافة دور نشر أهل السنة في معرض الکتاب علی أن الوحدة الإسلامية قائمة وهدفها هو إقامة العدل الثقافي.

وأوضح "محمد قاسم سربوزي"، قائلاً: لحسن الحظ فإن ظروف العمل والعطاء متوفرة لدور نشر ومؤلفین من غیر الشیعة في جمیع محافظات البلد، علی سبیل المثال تنشط ثلاث دور نشر سنية في قضاء «تربت جام» الصغیر(شمال شرق ایران).

وأکد سربوزي: لحسن الحظ نجد رؤیة إیجابیة للغایة لدی الجهات الثقافیة تجاه قضیة الوحدة الإسلامية، ونحن نشهد مظاهر العدل الثقافي بین الشیعة والسنة في هذا المعرض الکبیر.

وأشار إلی أفضل مؤلفات دار "شیخ الإسلام أحمد جام" للنشر، معتبراً أن ترجمة القرآن علی هیئة جداول تشکل أولی التجارب في إیران، قائلاً: هذه الترجمة بدون تفسیر وهي لـ«عبدالله خاموش هروي» الذي وضع ترجمة کل کلمة داخل جدول في أسفل نصوص الآیات. هذه الترجمة تنفع کثیراً لتعلیم المبتدئین مفاهیم وترجمة القرآن.

وأوضح قائلاً: هذه الترجمة بدون تفسیر وهي لـ«عبدالله خاموش هروي» الذي وضع ترجمة کل کلمة داخل جدول في أسفل نصوص الآیات.

http://http://iqna.ir/fa/news/3495758

کلمات دلیلیة: القرآن ، ترجمة ، الکتاب ، معرض ، طهران
captcha