According to IQNA’s ICRO branch, the collection was translated from English to Tagalog language by Zeynab Hawier.
It has been published in 68 pages and 1000 copies. It is also planned to be published on CD and go online.
The Iranian center and the assembly also plan to translate a selection of “Words of Wisdom by Luqman” written by Ayatollah Reyshahri.
A rendring of the selection of “Ajwabah al-Istiftaat” by the Supreme Leader in Tagalog, “Teaching of Prayer in Islam” in English, “Imam Ali’s (AS) Letter to Malik Ashtar” in Tagalog, A selection of the Supreme Leader’s viewpoints regarding the Holy Quran in Tagalog and “Leader in View of Leader” in English are some of the other works published by the Iranian Cultural Center in the Philippines.
Tagalog is an Austronesian language spoken as a first language by a quarter of the population of the Philippines and as a second language by most of the rest. Its standardized form, officially named Filipino, is the national language and one of two official languages of the Philippines, the other being English.
1175064