Le prédicateur Mohamad Naghadi, directeur de ce centre en parlant avec l’agence iranienne des presses coraniques (IQNA) sur la traduction du Coran en langues étrangères a dit : « Jusqu’à présent le Saint Coran a été traduit en plus de cent six langues et dès la formation de ce centre, les traductions en anglais, français, turc d’Istanbul, en Azéri et aussi en chinois ont été publiées. »
Faisant allusion à la traduction du Coran en d’autres langues par le centre de Tarjoman Vahy, il a continué : «La deuxième phase de notre programme est la traduction du Coran en langue allemande, russe, espagnole, japonaise et ourdou. Celles en espagnol, japonais et ourdou seront publiées jusqu’à la fin de l’année 1386. »
Le directeur de ce centre parlant sur la traduction du Coran en allemand et en russe, a ajouté : « On va commencer le plutôt possible la traduction en allemand et en russe, et la traduction en espagnol sera publiée à Madrid sans le texte coranique. »