Le siège de l’Agence internationale de presse coranique(IQNA) au Sud-est de l’Asie a annoncé que les associations islamiques indonésiennes avaient déclaré dans leur rapport, que l’Évangile avait été traduits en 650 dialectes régionaux alors que le saint Coran n’avait été traduit que dans sept dialectes.
Ce rapport précise que les missionnaires chrétiens dominent les mass médias et les stations de radio pour la propagation du Christianisme, et que les journaux intérieurs font beaucoup d’effort dans ce domaine.
«La propagation du christianisme en Indonésie a commencé en 2000 et est en train de devenir un mouvement mondial. Les Indonésiens ont besoin de 50 millions d’exemplaires du saint Coran,» a déclaré un responsable de centre islamique.
422229