Téhéran(IQNA)- Lors de 23ème Foire du livre de Téhéran, le directeur de l'Organisation de la culture et des relations islamiques a annoncé le projet de traduction de la Constitution iranienne en 52 langues.
Soulignant la nécessité de traduire les œuvres d'enseignement islamique et les œuvres en persan, Mahdi Mostafawi a déclaré que premier travail était la traduction de la Constitution en 30 langues, et que l'étape suivante sera la traduction des commentaires de la Constitution en plusieurs langues.
Mahdi Va’ezi a déclaré que la Constitution de la République islamique s’inspirait directement de l'islam et de la Charria.
577389