Présentation de la traduction en kannara du saint Coran en Inde

8:25 - August 03, 2010
Code de l'info: 1965092
Inde(IQNA)- La traduction du saint Coran en langue kannara (une des langues dravidiennes courantes au sud de l’Inde) a été présentée à Mangalore, dans la province de Karnataka, en Inde.
Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA) citant «daujiworld», cette version a été traduite par Seyed Habeebullah Pookoya Tangal Madani, éminent intellectuel et écrivain indien et imprimée par les éditions «Al Madineh».
Les versets coraniques avec leurs traductions en kannara ont été récités à la cérémonie de présentation de cette version du saint Coran ; les participants ont insisté sur l’importance de la traduction du saint Coran et de sa publication parmi les indiens, dans le but de les familiariser avec ce Livre sacré et d’initier les non musulmans avec le saint Coran pour lutter contre les mésinterprétations de ce Livre sacré.
Le rôle des traductions coraniques pour une meilleure grande compréhension du saint Coran et la suppression des fanatismes religieux et des mésinterprétations du saint Coran et de l’Islam furent les autres sujets de cette cérémonie.
624621
captcha