Traduction de la plus grande encyclopédie coranique

12:56 - August 23, 2010
Code de l'info: 1979409
Téhéran(IQNA)- Cette encyclopédie de 3000 pages en cinq volumes, qui a été publiée il y a treize ans en Hollande et est le résultat des efforts de chercheurs coraniques internationaux, est en cours de traduction et sera présentée lors de la 24ème exposition coranique de Téhéran.
Nezam Moshrefi, responsable du stand des éditions Hikmat à l’exposition internationale coranique de Téhéran, a annoncé la sortie l’année prochaine, de deux volumes de la grande encyclopédie coranique publiée en Hollande.
« Cette encyclopédie de 3000 pages en cinq volumes, qui a été publiée il y a treize ans en Hollande et est le résultat des efforts de chercheurs coraniques internationaux, est en cours de traduction et sera présentée lors de la 24ème exposition coranique de Téhéran. La maison d’édition Hikmat travaille depuis cinq ans sur ce projet et sous la direction de Reza Davari Ardakani et d’un groupe de traducteurs spécialisés. Les deux premiers volumes qui ont été traduits, seront présentés l’année prochaine.
L’œuvre initiale est en anglais et a été rédigée sous la direction du professeur Jean Daman Mac Olif, de l’université « Georges Town » par des spécialistes des sciences coraniques dont plusieurs chercheurs iraniens. Les sujets traités sont historiques, coraniques, artistiques et scientifiques, et chaque volume est traduit par un spécialiste de ces diverses questions », a-t-il dit.
638576
captcha