شماره خبر :639453
هشدار آيتالله قبلان نسبت به معامله با رژيم صهيونيستی
گروه سياسی و اجتماعی: آيتالله قبلان؛ نايب رئيس مجلس اعلای اسلامی شيعيان لبنان طی سخنانی شهروندان فلسطينی را از معامله با رژيم صهيونيستی در مذاكرات مستقيم بر حذر داشت و نسبت به اين مسأله هشدار داد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) شعبه لبنان، آيتالله عبدالامير قبلان كه در جلسه درس رمضانيه خود در مقر مجلس اعلای اسلامی شيعيان لبنان در بيروت سخن میگفت، اظهار كرد: اسرائيل نمیخواهد حقوق مشروع فلسطينیها را در تشكيل دولت مستقل فلسطين به پايتختی قدس شريف به آنان بدهد و حتی اجازه بازگشت پناهندگان فلسطينی به شهر و ديار خود را نيز نمیدهد.
نايب رئيس مجلس اعلای اسلامی شيعيان لبنان در ادامه افزود: حيلهگری، خيانت و جنايت از شاخصههای سران رژيم صهيونيستی است؛ كسانی كه رژيم غاصب خود را بر پايه قتل، آوارگی و اقدامات تروريستی بنا كردهاند.
وی همچنين با تأكيد بر اين كه فلسطينیها بايد از معامله با رژيم صهيونيستی در مذاكرات مستقيم برحذر باشند، تصريح كرد: كوتاهآمدن از حقوق مشروع ممنوع است و بايد بدون هرگونه چشمپوشی برای گرفتن حقوق مشروع خود تلاش كنيم.
L’ayatollah Qabalan met en garde contre les transactions avec le régime sioniste
Beyrouth(IQNA)-Le vice-président du haut conseil islamique du Liban, l’ayatollah Qabalab a demandé aux Palestiniens de s’abstenir d’entrer en transaction avec le régime sioniste dans les négociations directes.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), s’exprimant lors de ses cours à l’occasion du mois de ramadan, au siège du haut conseil islamique du Liban, l’ayatollah Abdulamir Qabalan a indiqué : « Israël n’a pas l’intention de rendre les droits légitimes des Palestiniens, en ce qui concerne la création d’un Etat indépendant palestinien, avec Al Qods comme capitale. Il ne permettra même pas le retour des réfugiés palestiniens dans leurs villes et territoires. »
Le vice-président du haut conseil islamique du Liban a ajouté : « La ruse, la trahison et le crime sont les traits caractéristiques des chefs du régime sioniste, ceux qui ont mis en place Israël sur la base de l’assassinat, de la mise en errence et des actions terroristes. »
Mettant l’accent sur le fait que les Palestiniens doivent s’abstenir d’entrer en transaction avec le régime sioniste dans les négociations directes, Qabalant a précisé : « Il est interdit de renoncer aux droits légitimes et il faut que les Palestiniens déploient tous leurs efforts en vue d’obtenir leurs droits loin de toute négligence. »
*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :639722
برگزاری مسابقات حفظ قرآن جايزه «الكشافة» در كويت
گروه بينالملل: «صالح العوضی» دبيركل انجمن دينی ـ اجتماعی «الكشافة» كويت از برگزاری مسابقات حفظ قرآن كريم جايزه الكشافة خبر داد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از روزنامه كويتی «الرأی»، صالح العوضی در نشستی مطبوعاتی در اينباره گفت: اين مسابقات در روزهای آينده آغاز میشود و متسابقين در حفظ سورههايی از قرآن كريم با يكديگر رقابت میكنند.
وی افزود: مسابقات قرآنی «الكشافة» همه ساله در ماه مبارك رمضان برگزار میشود و عشق به قرآن در ميان اقشار مختلف جامعه كويت از اهداف برگزاری اين مسابقات است.
صالح العوضی تصريح كرد: انجمن «الكشافة» كويت همچنين به مناسبت ماه مبارك رمضان، عصر امروز اول شهريورماه محفلی رمضانی با حضور «رشيد الحمد» سفير كويت در مصر برگزار میكند.
Organisation des compétitions de la mémorisation Prix Al Kichafat au Kuweit
Kuweit(IQNA)-Le secrétaire général de l’association religieuse et sociale Al Kichafat, le koweitien Salih al Owzi ( ????) a fait état de l’organisation des compétitions de la mémorisation du Saint Coran Prix Al Kichafat.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le quotidien koweitien Ar Ray, Salih al Owzi a déclaré lors d’une conférence de presse : « Ces compétitions seront lancées dans les jours avenirs et les participants se concourront dans la mémorisation des sourates du Saint Coran. »
Il a ajouté : « Les compétitions coraniques Al Kichafat sont organisées chaque ramadan et ont pour but d’encourager les différentes couches de la société koweitienne à lire le Saint Coran. »
Salih al Owzi a précisé : « L’association koxeitienne Al Kichafat a organisé lundi soir 23 août un cercle coranique avec la participation de Rachid al Hamad, ambassadeur koweitien en Egypte. »
*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :639855
ترجمه بنگالی كتاب «احكام آموزشی مقام معظم رهبری» منتشر شد
گروه فرهنگ و هنر: ترجمه بنگالی كتاب «احكام آموزشی مقام معظم رهبری» توسط رايزنی فرهنگی ايران در بنگلادش با مشاركت دارالقرآن اين كشور چاپ و منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين كتاب توسط «عبدالقدوس» ترجمه و به همت پرفسور «سراج الدين» تصحيح و ويرايش شده است.
ترجمه بنگالی كتاب «احكام آموزشی مقام معظم رهبری» حاوی فتاوای حضرت آيتالله خامنهای (مدظله العالی) رهبر معظم انقلاب اسلامی است.
Parution de la traduction bengalie de « Enseignement des dispositions à observer » du Guide Suprême de la révolution islamique Suprême de la révolution islamique
Dakar(IQNA)-La traduction bengalie du livre du Guide Suprême de la révolution islamique Suprême de la révolution islamique, « Enseignement des dispositions à observer » vient d’être publié par les services culturels iraniens au Bangladesh avec la contribution du Dar-ol-Quran de ce pays.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre a été traduit par Abdolqodous et corrigé par le professeur Serajeddin.
Ecrit par le Guide Suprême de la révolution islamique Suprême de la révolution islamique, « Enseignement des dispositions à observer » comprend les fatwas émises par l’honorable ayatollah Khamenei, Guide Suprême de la révolution islamique Suprême de la révolution islamique.
*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :639768
كتاب «جايگاه مراسم و اعياد اسلامی در فرهنگ مردم تاجيك» با ويرايش جديد منتشر شد
گروه فرهنگ و هنر: كتاب«جايگاه مراسم و اعياد اسلامی در فرهنگ مردم تاجيك» اثر «روزی احمد» پژوهشگر تاجيكی با ويرايش جديد چاپ و منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين كتاب با همكاری انتشارات بينالمللی الهدی وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رايزنى فرهنگى ايران در تاجيكستان، به الفبای فارسی با شمارگان هزار نسخه منتشر شد.
كتاب «جايگاه مراسم و اعياد اسلامی در فرهنگ مردم تاجيك» در سال 1387 برگردان شده است. در بازخوانی و ويرايش كتاب، به درخواست و تاكيد مولف، نظر به ماهيت فولكوريك اثر (مجموعه آداب و رسوم و باورهای عامه) نمونه خوان و ويراستار كتاب از تبديل و تغيير واژگان، اصطلاحات و تعابير گويش های محلی تاجيكستان به فارسی معيار ايران خودداری و به برگردان اكتفا كرده است.
Parution de la nouvelle édition de « Place des cérémonies et des fêtes islamiques dans la culture du peuple tadjik »
Douchanbe(IQNA)-Ecrit par le chercheur tadjik, Rouzi Ahmad, la nouvelle édition du livre « Place des cérémonies et des fêtes islamiques dans la culture du peuple tadjik » vient d’être publié.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre a été publié avec la coopération des éditions internationales Al Hoda, dépendant de l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques et des services culturels iraniens au Tadjikistan, en alphabet persan et en 1000 exemplaires.
La « Place des cérémonies et des fêtes islamiques dans la culture du peuple tadjik » a été transcrite en 2008. Dans la relecture et la correction du livre, à la demande de l’auteur, vu la nature folklorique de l’œuvre, le correcteur s’est abstenu de changer les termes et les expressions existant dans les dialectes locales du Tadjikistan, se contentant de les transcrire.