salehi

Istanbul, hôte de la 26e réunion économique de l’OCIcorrectionIstanbul, hôte de la 26e session économique de l’OCI

18:47 - September 14, 2010
Code de l'info: 1994063
Istanbul, hôte de la 26e réunion économique de l’OCIcorrectionIstanbul, hôte de la 26e session économique de l’OCI
شماره‌ خبر :655045
مسابقه شعر با موضوع وصف ماه رمضان در داغستان برگزار شد
گروه فرهنگ و هنر: ماهنامه مذهبی ـ معرفتی كوثر از منشورات مركز پژوهشی اهل بيت (ع) داغستان به برگزاری مسابقه شعر با موضوع وصف ماه مبارك رمضان اقدام كرد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، علاقمندان برای شركت در اين مسابقه اشعار خود را با موضوع وصف ماه مبارك رمضان به دفتر هيأت مديره ماهنامه«كوثر» ارسال كردند كه پس از بررسی‌ها ده‌ها اثر ارسالی، شعری با عنوان«ماه رحمت» سروده «تيمور مجيداف» برنده مسابقه اعلام شد.
از اين شاعر برگزيده طی مراسمی قدردانی و لوح تقدير به همراه هدايايی از سوی رئيس مركز پژوهشی اهل بيت (ع) داغستان به وی اهدا شد.

Concours de poésie sur le ramadan au Daghestan
Moscou(IQNA)-Le mensuel religieux Kothar, publié par le centre des recherches de l’Ahl-ol-Beyt (AS) au Daghestan a organisé un concours de poésie en description du mois béni de ramadan.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, les volontaires avaient envoyé leurs poèmes sur le mois béni de ramadan au bureau de la direction du mensuel Kothar et les résultats du concours sont annoncés après l’examen des poèmes reçus et un poème fait par Teymour Majidov ayant pour titre « Mois de bénédiction » a été présenté comme le meilleur poème.
Des cérémonies ont été organisées pour rendre hommage à Teymour Majidov et des prix lui a été dédié par le président du centre des recherches de l’Ahl-ol-Beyt (AS) du Daghestan.
correctionConcours de poésie sur le ramadan au Daghestan
Moscou(IQNA)-Le mensuel religieux Kothar, publié par le centre des recherches de l’Ahl-ol-Bayt (AS) au Daghestan, a organisé un concours de poésie sur le mois béni de ramadan.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, les volontaires avaient envoyé leurs poèmes sur le mois béni de ramadan au bureau de la direction du mensuel Kothar. Les résultats du concours ont été annoncés après examen des poèmes reçus et un poème écrit par Teymour Majidov ayant pour titre « Mois de bénédiction » a été présenté comme le meilleur poème.
Des cérémonies ont été organisées pour rendre hommage à Teymour Majidov et des prix lui ont été offerts par le président du centre des recherches de l’Ahl-ol-Bayt (AS) du Daghestan.

/*/*/*/*/*/*/*

شماره‌ خبر :654772
مسابقه بين‌المللی زيباسازی مكه مكرمه برگزار می‌شود
گروه بين‌الملل: مسابقه بين‌المللی زيباسازی مكه مكرمه 5 تا 7 آبان ماه سال جاری به همت شهرداری مكه در اين شهر برگزار می‌شود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی «alriyadh»، اين رقابت به سرپرستی «خالد فيصل» حاكم مكه با هدف زيباسازی شهر مكه و تبديل اين شهر به يك موزه عظيم هنر اسلامی برگزار می‌شود.
در اين مسابقه هنرمندان علاقمند به احيای هنر و ميراث اسلامی از سراسر جهان حضور خواهند داشت و طرح‌های هنری خود را برای زيباسازی مكه مكرمه ارائه خواهند كرد.

Concours international de la décoration de la Sainte Mecque
Ryad(IQNA)-Le concours international de la décoration de la Sainte Mecque sera organisé les 27-29 octobre par la mairie de la Mecque.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant le site alriyadh, le concours sera organisé par le gouverneur de la Mecque, Khaled Faysal afin d’embellir la ville de Mecque et de la transformer en un immense musée d’art islamique.
Les artistes s’intéressant au renouveau de l’art et du patrimoine islamiques dans le monde entier peuvent participer à ce concours et présenter leurs plans artistiques pour décorer la Sainte Mecque.correction Concours international de la décoration de la Sainte Mecque
Ryad(IQNA)-Un concours international de décoration de la Sainte Mecque sera organisé du 27 au 29 octobre par la mairie de la Mecque.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant le site alriyadh, le concours sera organisé par le gouverneur de la Mecque, Khaled Faysal, afin d’embellir la ville de Mecque et de la transformer en un immense musée d’art islamique.
Les artistes s’intéressant au renouveau de l’art et du patrimoine islamiques dans le monde entier peuvent participer à ce concours et présenter leurs plans artistiques pour décorer la Sainte Mecque.

*/*/*/*/*/*/*/*/*/
شماره‌ خبر :655020
ترجمه اسپانيولی گزيده‌ای از كتاب«قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» منتشر می‌شود
گروه فرهنگ و هنر: ترجمه اسپانيولی گزيده‌ای از كتاب «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» تأليف مرحوم «مهدی آذريزدی» به زودی منتشر می‌شود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعب سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين كتاب با حمايت رايزنی فرهنگی ايران در اسپانيا، در حال ترجمه به زبان اسپانيولی است و تا يك ماه آينده منتشر می‌شود.
دستور مدرن زبان فارسی، جوامع الحكايات، ايران گاهواره تمدن و فرهنگ و دوستی كودكان ايرانی با كودكان اسپانيايی از ديگر كتاب‌هايی است كه رايزنی فرهنگی ايران در اسپانيا به ترجمه آنها به زبان اسپانيولی اقدام كرده است.

Parution de la traduction espagnole d’une sélection de la collection « Bons récits pour bons enfants »
Madrid(IQNA)-La traduction espagnole d’une sélection de la collection « Bons récits pour bons enfants », écrit par le feu Mahdi Azaryazdi sera bientôt publiée.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre est en phase de traduction en espagnole, avec le soutien des services culturels iraniens en Espagne et sera publié dans un mois.
La « Grammaire moderne du persan », le « Recueil de récits », « l’Iran, berceau de la civilisation et de la culture », et l’« Amitié des enfants iraniens avec les enfants espagnols » sont des livres traduits jusqu’à présent en espagnol par les services culturels iraniens en Espgne.
correctionParution de la traduction espagnole d’une sélection de la collection « Bons récits pour bons enfants »
Madrid(IQNA)-La traduction espagnole d’une sélection de la collection « Bons récits pour bons enfants », écrit par feu Mahdi Azaryazdi sera bientôt publiée.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre est en phase de traduction en espagnol, avec le soutien des services culturels iraniens en Espagne et sera publié dans un mois.
La « Grammaire moderne du persan », le « Recueil de récits », « L’Iran, berceau de la civilisation et de la culture », et l’« Amitié des enfants iraniens avec les enfants espagnols » sont des livres traduits jusqu’à présent en espagnol par les services culturels iraniens en Espagne.

/*/*/*/*/*/*/*/*/*/*

شماره‌ خبر :653916
نمايشگاه خوشنويسی قرآنی در چين برگزار می‌شود
گروه فرهنگ و هنر: نمايشگاه خوشنويسی قرآنی از سوی رايزنی فرهنگی ايران در چين، سوم مهرماه، در موزه مينگ شيا برگزار می‌شود.
به گزارش خبرگزاری ايرانی (ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين نمايشگاه با همكاری موزه مينگ شيا به مدت دو هفته برگزار می‌شود.
در اين نمايشگاه تابلوهای خوشنويسی مربوط به هنرمندان ايرانی مزين به آيات قرآنی و احاديث به نمايش گذاشته می‌شود.
همچنين نمايشگاه صنايع دستی ايران از هفتم مهر ماه به مدت يك هفته در شهر شيان برگزار می‌شود.

Exposition de calligraphie coranique en Chine
Beijing(IQNA)-Une exposition de calligraphie coranique sera organisée le 25 septembre, par les services culturels iraniens en Chine, au musée Mingxia( ???).
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, organisée avec la coopération du musée Mingxia, cette exposition recevra les visiteurs pendant deux semaines.
Les tableaux présentant les versets coraniques et les hadiths calligraphiés par les artistes iraniens seront présentés au public dans cette exposition.
De même une exposition d’artisanat iranien sera inaugurée le 29 septembre à Xian ( ???)et restera ouverte sur le public pendant une semaine.correctionExposition de calligraphie coranique en Chine
Beijing(IQNA)-Une exposition de calligraphie coranique sera organisée le 25 septembre, par les services culturels iraniens en Chine, au musée Feng Mingxia.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, organisée avec la coopération du musée Feng Mingxia, cette exposition recevra les visiteurs pendant deux semaines.
Des tableaux présentant les versets coraniques et les hadiths calligraphiés par des artistes iraniens seront présentés au public dans cette exposition.
De même, une exposition d’artisanat iranien sera inaugurée le 29 septembre à Xi’an et restera ouverte au public pendant une semaine.

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
شماره‌ خبر :654755
حضور هنرمند ايرانی در جشنواره«هنر اسلامی» آلمان
گروه فرهنگ و هنر: «كامبيز صبری» مجسمه‌ساز ايرانی، به دعوت مسئولان جشنواره«هنر اسلامی»آلمان در اين جشنواره حضور خواهد داشت.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، كامبيز صبری در اين جشنواره كه از هشتم آذرماه تا 28 بهمن‌ماه در شهر «مونيخ» آلمان برگزار می‌شود علاوه بر ارائه آثار مجسمه‌سازی خود كه الهام گرفته از حديث حضرت علی (ع) است، درباره هنرنوگرای كشورمان سخنرانی خواهد كرد.
همچنين قرار است نمايشگاه يك ماهه‌ای از آثار«كامبيز صبری» در حاشيه اين جشنواره در مونيخ برگزار شود.
Participation de l’artiste iranien au festival de l’Art Islamique en Allemagne
Berlin(IQNA)-Le sculpteur iranien Kambiz Sabri participera au festival de l’Art Islamique en Allemagne.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, Kambiz Sabri participera à ce festival qui aura lieu du 28 novembre 2010 au 17 février 2011 à Munich.
Il exposera non seulement ses œuvres de sculpture inspirées des hadiths de l’Imam Ali (AS), mais prononcera également un discours sur l’art moderne iranien.
Par ailleurs une exposition des œuvres de Kambiz Sabri se tiendra pendant un mois en marge de ce festival à Munich.correctionParticipation d’un artiste iranien au festival d’Art Islamique en Allemagne
Berlin(IQNA)-Le sculpteur iranien, Kambiz Sabri, participera au festival d’Art Islamique en Allemagne.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, Kambiz Sabri participera à ce festival qui aura lieu du 28 novembre 2010 au 17 février 2011 à Munich.
Il exposera non seulement ses œuvres de sculpture inspirées des hadiths de l’Imam Ali (AS), mais prononcera également un discours sur l’art moderne iranien.
Par ailleurs, une exposition des œuvres de Kambiz Sabri se tiendra pendant un mois en marge de ce festival à Munich.


*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*


شماره‌ خبر :654780
نشست «قرآن؛ استوارترين راه سعادت» در قرقيزستان برگزار شد
گروه فعاليت‌های قرآنی: نشست تخصصی دينی «قرآن؛ استوارترين راه سعادت» به همت رايزنی فرهنگی ايران در قرقيزستان ‌در شهر بيشكك؛ پايتخت اين كشور برگزار شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين نشست تخصصی دينی در حاشيه هفته قرآنی ايران در قرقيزستان، در سالن كنفرانس كتابخانه ملّی اين كشور در بيشكك برگزار شد.
در اين نشست، چوباق حاجی جليل‌اف؛ مفتی اعظم قرقيزستان، عابدينی؛ رايزن فرهنگی جمهوری اسلامی ايران و شماری از مديران مؤسسات قرآنی و اسلامی اين كشور حضور داشتند.
اين جلسه با تلاوت آيات مباركه قرآن كريم توسط احمد زينعلی؛ قاری ايرانی آغاز شد و با عرض خوش‌آمدگويی توسط عابدينی و بيان هدف برپايی اين نشست ادامه يافت.
اجرای برنامه‌ی تواشيح گروه هم‌خوانی «بشارت» اعزامی از ايران، ميان‌برنامه اين نشست بود كه با ايراد سخنرانی با موضوع رمضان و روزه‌داری توسط چوباق حاجی جليل‌اف؛ مفتی اعظم قرقيزستان ادامه يافت.
همچنين «جايگاه علم و علوم در قرآن» عنوان سخنرانی ديگری بود كه توسط محمد صادق غلام‌جمشيدی؛ استاد دانشگاه تهران در اين نشست ايراد شد.
در ادامه نيز سخنرانی «رمضان و تاريخ مختصر قرآن» توسط آرموش‌اف حسن؛ رئيس دانشگاه شرقی محمود كاشغری، سخنرانی «قرآن برای همه‌ی انسان‌ها و همه‌ی ملت‌ها است» توسط دويشان حاجی عبدالله‌‌اف؛ معاون مركز اخلاق و فرهنگ و در پايان سخنرانی «ضرورت رجوع به قرآن در عصر حاضر» توسط اندرزگو؛ مدير مركز علمی و آموزشی قرقيزی ـ ايرانی در اين نشست ايراد شد.
گفتنی است؛ هفته قرآنی جمهوری اسلامی ايران از 11 الی 18 شهريورماه در محل كتابخانه ملی قرقيزستان برگزار شد.

Réunion “Coran : voie la plus stable vers le salut” au Kirghizistan
Bichkek(IQNA)-La réunion spécialisée « Coran : voie la plus stable vers le salut » a été organisée par les services culturels iraniens au Kirghizistan à Bichkek, capitale kirghize.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, cette réunion religieuse spécialisée s’est tenue en marge de la semaine coranique iranienne au Kirghizistan, à la salle de conférence de la Bibliothèque Nationale du Kirghizistan à Bichkek.
Le grand mufti du Kirghizistan, Chobagh Hadji Jalilov, l’attaché culturel de la République Islamique d'Iran, Abédini et bon nombre de directeurs des institutions coraniques avaient participé à la réunion.
La réunion a commencé par la lecture de quelques versets du Saint Coran par Ahmad Zeynali, récitant iranien, puis Abédini a souhaité la bienvenue aux participants et donné des informations sur les objectifs de cette réunion.
Le grand mufti du Kirghizistan Choubagh Hadji Jalilov a prononcé un discours sur le ramadan et le jeûne.
Place de la science et des sciences dans le Saint Coran est le titre d’un discours prononcé par Mohammad Sadegh Gholam Jamchidi, professeur de l’université de Téhéran.
A rappeler que la semaine coranique de la République Islamique d'Iran s’est tenue du 2 au 9 septembre à la Bibliothèque Nationale du Kirghizistan.
correctionRéunion “Coran : voie la plus stable vers le salut” au Kirghizistan
Bichkek(IQNA)-Une réunion spécialisée « Coran : voie la plus stable vers le salut » a été organisée par les services culturels iraniens au Kirghizistan, à Bichkek, capitale kirghize.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, cette réunion religieuse spécialisée s’est tenue en marge de la semaine coranique iranienne au Kirghizistan, à la salle des conférences de la Bibliothèque Nationale du Kirghizistan à Bichkek.
Le grand mufti du Kirghizistan, Chobagh Hadji Jalilov, l’attaché culturel de la République Islamique d'Iran, Abédini et bon nombre de directeurs des institutions coraniques ont participé à la réunion.
La réunion a commencé par la lecture de quelques versets du Saint Coran par Ahmad Zeynali, récitant iranien, puis Abédini a souhaité la bienvenue aux participants et donné des informations sur les objectifs de cette réunion.
Le grand mufti du Kirghizistan, Choubagh Hadji Jalilov, a prononcé un discours sur le ramadan et le jeûne.
« La place de la science et des sciences dans le Saint Coran » est le titre d’un discours prononcé par Mohammad Sadegh Gholam Jamchidi, professeur à l’université de Téhéran.
A rappeler que la semaine coranique de la République Islamique d'Iran s’est tenue du 2 au 9 septembre à la Bibliothèque Nationale du Kirghizistan.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*


شماره‌ خبر :654710
كتاب«ايران، سرزمينی با فرهنگ كهن» در آلمان منتشر شد
گروه فرهنگ و هنر: كتاب«ايران، سرزمينی با فرهنگ كهن» تأليف «پيتر كربر» به زبان آلمانی چاپ و منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين كتاب 550 صفحه‌ای در برگيرنده اطلاعات تاريخی، اجتماعی و فرهنگی با تصاوير بسيار زيبا از مردم و طبيعت ايران است.
همچنين كتاب«ايران، سرزمينی با فرهنگ كهن» حاوی 29 نقشه شهر در قطع يك صفحه كتاب، 14 نقشه راه، مسير و موقعيت جغرافيايی و معرفی آثار باستانی است.
نقشه زير بنايی بناهای تاريخی مسجد شيخ صفی‌الدين اردبيلی، صخره بيستون، نقش رستم، تخت سليمان، تخت جمشيد و چند مكان ديگر در اين كتاب معرفی شده است.
Parution en Allemagne de « Iran, pays d’une culture ancienne »
Berlin(IQNA)-Ecrit par Peter Kerber, « Iran, pays d’une culture ancienne » vient de paraître en Allemagne.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, en 550 pages, le livre comporte des informations historiques, sociales et culturelles et de très belles photos sur la population et la nature iraniennes.
De même « Iran, pays d’une culture ancienne » englobe 29 cartes des villes, 14 cartes des routes, des itinéraires et des points géographiques et présente les sites antiques.
Le livre offre aussi les schémas des sites historiques dont la mosquée du Cheikh Safiyeddin Ardébili, le rocher Bisotoun, Naghsh-e-Rostam, Takht-e-Soleyman, Takht-e-Jamchid et de plusieurs autres sites.

correctionParution en Allemagne de « Iran, pays d’une culture ancienne »
Berlin(IQNA)-Ecrit par Peter Kerber, « Iran, pays d’une culture ancienne » vient de paraître en Allemagne.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, en 550 pages, le livre comporte des informations historiques, sociales et culturelles et de très belles photos sur la population et la nature iraniennes.
De même, « Iran, pays d’une culture ancienne » englobe 29 cartes des villes, 14 cartes des routes, des itinéraires et des points géographiques et présente les sites antiques.
Le livre offre aussi les schémas des sites historiques dont la mosquée du Cheikh Safiyeddin Ardébili, le rocher de Bisotoun, Naghsh-e-Rostam, Takht-e-Soleyman, Takht-e-Jamchid (Persépolis) et de plusieurs autres sites.


-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-**--*
شماره‌ خبر :654496
نمايشگاه آثار هنری قرآنی در افغانستان برگزار شد
گروه فعاليت‌های قرآنی: نمايشگاه آثار هنری قرآنی به همت رايزنی فرهنگی ايران در افغانستان در شهر مزار شريف برگزار شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا)شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين نمايشگاه با حضور چهار تن از هنرمندان جمهوری اسلامی ايران و مشاركت دو تن از هنرمندان بومی، سه ناشر محلی و دو موسسه فعال قرآنی افغانستان برگزار شد.
در اين نمايشگاه آثار هنری قرآنی و آثار مكتوب با محوريت قرآن كريم به نمايش گذاشته شد.
نمايشگاه قرآن كريم در شهر مزار شريف از 15 شهريور‌ماه به مدت 5 روز برگزار شد.
Exposition des oeuvres d’art coraniques en Afghanistan
Kaboul(IQNA)-Une exposition des œuvres d’art coraniques a été organisée par les services culturels iraniens en Afghanistan, à Mazar Charif.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, l’exposition s’est tenue avec la participation de 4 artistes iraniens et de 2 artistes afghans, de 3 éditeurs locaux ainsi que de deux institutions coraniques actives en Afghanistan.
Les œuvres d’art coraniques et les œuvres publiées en relation avec le Saint Coran ont été présentées dans cette exposition.
Cette exposition coranique s’est ouverte le 6 septembre à Mazar Charif et est restée ouverte sur le public pendant 5 jours.
correctionExposition d’œuvres d’art coranique en Afghanistan
Kaboul(IQNA)-Une exposition d’œuvres d’art coranique a été organisée par les services culturels iraniens en Afghanistan, à Mazar Charif.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, l’exposition s’est tenue avec la participation de 4 artistes iraniens, de 2 artistes afghans, de 3 éditeurs locaux ainsi que de deux institutions coraniques actives en Afghanistan.
Les œuvres d’art coranique et les œuvres publiées en relation avec le Saint Coran ont été présentées dans cette exposition.
Cette exposition coranique s’est ouverte le 6 septembre à Mazar Charif et est restée ouverte au public pendant 5 jours.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*



شماره‌ خبر :654638
نشست گفت‌وگوی اديان در فيليپين برگزار می‌شود
گروه انديشه و علم: نشست گفت‌‌وگوی اديان به همت رايزنی فرهنگی ايران در فيليپين، 24 و 25 شهريورماه، در مانيل برگزار می‌شود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در اين نشست كه با همكاری مركز گفت‌وگوی اديان و تمدن‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، كنفرانس اسقف‌های فيليپين و دانشگاه دلاسال برگزار می‌شود، انديشمندانی از كشورهای ايران و فيليپين حضور دارند.
نقش دين در حفظ محيط زيست، نقش اديان در تأمين عدالت اجتماعی و اقتصادی جامعه و دين و حقوق بشر از جمله محورهای مورد بررسی در اين نشست خواهد بود.
Projet du dialogue des religions aux Philippines
Manille(IQNA)-Une réunion consacrée au dialogue interreligieux sera organisée les 15-16 septembre par les services culturels iraniens à Manille, capitale philippine.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, la réunion sera organisée avec la coopération du centre iranien pour le dialogue des religions et des cultures de l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, de la conférence des cardinaux philippins et l’université Della Sall ( ???), avec la participation des penseurs iraniens et philippins.
Le rôle de la religion dans la protection de l’environnement, le rôle des religions dans le maintien de la justice sociale et économique de la société, et la religion et les droits de l’homme sont les principaux axes de cette conférence.
correctionProjet du dialogue des religions aux Philippines
Manille(IQNA)-Une réunion consacrée au dialogue interreligieux sera organisée les 15 et 16 septembre par les services culturels iraniens à Manille, capitale philippine.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, la réunion sera organisée avec la coopération du centre iranien pour le dialogue des religions et des cultures de l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, de la conférence des cardinaux philippins et l’université De La Salle, avec la participation de penseurs iraniens et philippins.
Le rôle de la religion dans la protection de l’environnement, le rôle des religions dans le maintien de la justice sociale et économique de la société et la religion et les droits de l’homme sont les principaux axes de cette conférence.


*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

شماره‌ خبر :654588
استانبول؛ ميزبان بيست‌و‌ششمين نشست اقتصادی سازمان كنفرانس اسلامی
گروه فرهنگ و هنر: بيست و ششمين نشست دوره‌ای كميته دائمی همكاری تجاری ـ اقتصادی سازمان كنفرانس اسلامی 12 مهرماه سال جاری در استانبول برگزار می‌شود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه تركيه به نقل از خبرگزاری ترند، اين نشست سالانه با حضور كارشناسان اقتصادی سازمان كنفرانس اسلامی برگزار خواهد شد و تا پنج روز ادامه دارد.
وزيران اقتصادی كشورهای عضو و ناظر سازمان كنفرانس اسلامی و نمايندگان سازمان‌های دولتی نيز در بيست‌ و ‌ششمين نشست دوره‌ای كميته دائمی همكاری تجاری ـ اقتصادی اين سازمان حضور خواهند داشت.
براساس اين گزارش، اكمل‌الدين احسان اوغلو؛ دبيركل سازمان كنفرانس اسلامی سخنرانی مراسم افتتاحيه نشست استانبول را ارائه خواهد داد.
Istanbul, hôte de la 26e réunion économique de l’OCI
Istanbul(IQNA)-La 26e réunion économique du comité permanent pour la coopération commerciale-économique de l’Organisation de la Conférence Islamique (OCI), se tient le 4 octobre à Istanbul.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’agence presse azerbaïdjanaise Tarand, cette réunion annuelle se tiendra avec la participation des experts économiques de l’OCI et se poursuivra pendant 5 jours.
Les ministres économiques des pays membres et observateurs de l’OCI et les représentants des organisations gouvernementales également participeront à la 26e réunion du comité permanent pour la coopération commerciale et économique de l’OCI.
Selon ce rapport, le secrétaire général de l’OCI, Ekmeloddin Ihsanoglu prononcera un discours lors des cérémonies inaugurales de la réunion d’Istanbul.
correctionIstanbul, hôte de la 26e session économique de l’OCI
Istanbul(IQNA)-La 26e session économique du comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC) de l’Organisation de la Conférence Islamique (OCI) se tiendra le 4 octobre à Istanbul.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’agence presse azerbaïdjanaise Tarand, cette session annuelle se tiendra avec la participation d’experts économiques de l’OCI et se poursuivra pendant 5 jours.
Les ministres économiques des pays membres et observateurs de l’OCI et les représentants des organisations gouvernementales participeront également à la 26e session du comité permanent pour la coopération commerciale et économique de l’OCI.

captcha