شماره خبر :659646
رئيس جديد شورای مركزی مسلمانان آلمان انتخاب شد
گروه بينالملل: شورای مركزی مسلمانان آلمان از انتخاب «ايمن مازيق»(Aiman Mazyek) به سمت رئيس جديد اين شورا خبر داد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاعرسانی «محيط»، شورای مركزی مسلمانان آلمان در بيانيهای اعلام كرد: مازيق موفق شد در انتخابات اين شورا كه روز شنبه 27 شهريورماه برگزار شد، ايوب اكسل كوهلر رقيب خود را كه تبعه آلمان بود شكست دهد، بهطوری كه وی 9 رأی را در مقابل 6 رأی كوهلر به دست آورد.
در اين بيانيه آمده است: از اين پس، ايوب كوهلر از برنامهها و فعاليتهای هيأت اداری شورای عالی مسلمانان آلمان حمايت میكند و بهعنوان عضو هيأت مشاوره اين شورا در آينده ايفای نقش خواهد كرد.
همچنين، «نورهان سويكان» نيز كه تاكنون بهعنوان مسئول امور مطبوعاتی شورای عالی مسلمانان آلمان بود بهعنوان دبيركل اين شورا انتخاب شد.
ايمن مازيق، رئيس جديد شورای عالی مسلمانان آلمان در اينباره گفت: فعاليت وی بر تقويت وحدت ساختار داخلی شورا و تلاش برای اتحاد مسلمانان در آلمان متمركز است.
وی افزود: نظارت بيشتر بر تدريس علوم دينی در آلمان و تعميق همكاری با اقليت مسلمان اين كشور از ديگر برنامههای شورای عالی مسلمانان آلمان به شمار میآيد.
Nomination du nouveau chef du conseil central des musulmans allemands
Berlin(IQNA)-Le conseil central des musulmans allemands a fait état de la nomination de Aiman Mazyek comme nouveau chef de ce conseil.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information mohit, le conseil central des musulmans allemands a déclaré dans un communiqué : « Mazyek a réussi à vaincre son rival, Ayup Axel Kohler au cours des élections ayant eu lieu le 18 septembre, en se consacrant 9 voix contre 6 pour Kohler. »
Le communiqué indique : « Désormais Ayoup Kohler soutiendra les programmes et les activités de la direction administrative du haut conseil des musulmans allemands et jouera son rôle comme membre du conseil consultatif. »
De même Nourhan Soykan ( ???), ancien responsable du bureau de la presse du haut conseil des musulmans allemands, a été nommé secrétaire général de du conseil.
Le nouveau chef du haut conseil des musulmans allemands, Aiman Mazyek a annoncé qu’il se concentrait sur le renforcement de l’unité dans la structure interne du conseil et essayerait d’assurer l’unité au sein des musulmans allemands.correction Nomination du nouveau secrétaire du conseil central des musulmans d’Allemagne
Berlin(IQNA)-Le conseil central des musulmans d’Allemagne a fait état de la nomination d’Aiman Mazyek comme nouveau secrétaire de ce conseil.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information mohit, le conseil central des musulmans d’Allemagne a déclaré dans un communiqué : « Mazyek a réussi à vaincre son rival, Ayup Axel Kohler au cours des élections ayant eu lieu le 18 septembre, par 9 voix contre 6 pour Kohler. »
Le communiqué indique : « Désormais, Ayoup Kohler soutiendra les programmes et les activités de la direction administrative du haut conseil des musulmans d’Allemagne et jouera son rôle comme membre du conseil consultatif. »
De même, Nurhan Soykan, ancien responsable du bureau de la presse du haut conseil des musulmans d’Allemagne, a été nommé secrétaire général du conseil.
Le nouveau secrétaire général du Conseil central des musulmans d’Allemagne, Aiman Mazyek, a annoncé qu’il se concentrerait sur le renforcement de l’unité dans la structure interne du conseil et essaierait d’assurer l’unité au sein des musulmans d’Allemagne.
/*/*/*/*/*/*/*/*/*
شماره خبر :659618
اعتراضات به هتك حرمت قرآن، در تركيه ادامه دارد
گروه بينالملل: به دنبال توهين تعدادی از شهروندان افراطگرای آمريكا به ساحت مقدس قرآن كريم، تظاهراتهای اعتراضی در تركيه آغاز شد و اين حركتها همچنان در شهرهای مختلف اين كشور ادامه دارد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از beyazgazete، پس از شهرهای «دياربكر»، «استانبول» و «شانلی اورفا» ديروز دوشنبه، 29 شهريور ماه 89 تظاهرات اعتراضی ديگری در شهر «آيدين(Aydın)» مركز استانی به همين نام برگزار شد.
اين تظاهرات اعتراضی به همت شاخه جوانان حزب سعادت تركيه و با حضور صدها نفر از جوانان مسلمان استان آيدين برپا شد و شركتكنندگان با سر دادن شعار، توهين به ساحت قرآن كريم را به شدت محكوم كردند.
همچنين شركتكنندگان در پايان اين تظاهرات اعتراضی با صدور بيانيهای اين اقدام را موجب جريحهدار شدن روحيه تمامی مسلمانان جهان عنوان و اعلام كردند: با اينكه كشيش ايالت فلوريدا در آخرين لحظات از تصميم خود برای به آتش كشيدن قرآن صرفنظر كرد ولی عدهای از خدا بیخبر با بهانه قرار دادن دعوت همان كشيش، به كلامالله مجيد اهانت كردند.
در بخش ديگری از اين بيانيه تصريح شد: به عنوان مسلمان و كسانی كه قرآن را معجزه ابدی پيامبر(ص) میدانيم، نمیتوانيم در مقابل چنين حركتهايی سكوت كنيم؛ بنابراين از همه جهانيان میخواهيم كه به جای پاره كردن و آتش زدن اين كتاب آسمانی، برای يكبار آن را بخوانند و سپس تصميم بگيرند.
شركتكنندگان در پايان اين بيانيه خطاب به مخالفان اسلام تأكيد كردند: كسانی كه با اسلام دشمنی میورزيد و هر روز به بهانهای واهی سعی داريد در مقابل گسترش تعاليم اسلامی ايستادگی كنيد، بدانيد كه تمدن و فرهنگی كه اكنون به آن میباليد در سايه تمدنی است كه مسلمانان آن را بنا نهادهاند بنابراين از عناد دست كشيده و حقيقتی به نام قرآن را بپذيريد.
Turquie : poursuite des protestations contre la violation du Saint Coran
Istanbul(IQNA)-A la suite de la violation du Saint Coran par quelques citoyens extrémistes américains, les manifestations des Turcs en protestation contre cette action offensante se poursuivent dans les différentes villes turques.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant beyazgazete, après les villes de Diar Bakr ( ???), Istanbul, Șanli Urfa, lundi 20 septembre, la ville Aydin a été le théâtre d’une manifestation.
Cette manifestation a été organisée par la branche des jeunes du parti de la félicité avec la participation des centaines de jeunes musulmans de la province d’Aydin qui scandaient des slogans contre l’action offensant le Saint Coran aux Etats-Unis.
A l’issue de cette manifestation, les participants ont lu une déclaration qui dénonçait la violation du Saint Coran, annonçant : « En tant que musulmans qui considèrent le Saint Coran comme un miracle éternel, nous ne pouvons pas rester silencieux devant cette action. »
« Nous demandons à tout le monde de lire une fois le Saint Coran, au lieu de le déchirer ou brûler et décider enseuite », ont déclaré les manifestants.correctionTurquie : poursuite des protestations contre la violation du Saint Coran
Istanbul(IQNA)-A la suite de la violation du Saint Coran par quelques citoyens extrémistes américains, les manifestations des Turcs en protestation contre cette action offensante se poursuivent dans différentes villes turques.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant beyazgazete, après les villes de Diar Bakr, Istanbul, Șanli Urfa, lundi 20 septembre, la ville d’Aydin a été le théâtre d’une manifestation.
Cette manifestation a été organisée par la branche des jeunes du parti de la félicité avec la participation de centaines de jeunes musulmans de la province d’Aydin qui scandaient des slogans contre l’action offensant le Saint Coran aux Etats-Unis.
A l’issue de cette manifestation, les participants ont lu une déclaration qui dénonçait la violation du Saint Coran, annonçant : « En tant que musulmans considérant le Saint Coran comme un miracle éternel, nous ne pouvons pas rester silencieux devant cette action. »
« Nous demandons à tout le monde de lire une fois le Saint Coran, au lieu de le déchirer ou de le brûler et de décider ensuite », ont déclaré les manifestants.
/*/*/*/*/*/*/*/*/*/*
شماره خبر :659792
اجرای طرح ساماندهی به وضعيت مساجد در اردن
گروه فرهنگ و هنر: مدير اوقاف استان «كرك» اردن از اجرای طرح ساماندهی به مساجد اين استان به منظور حل مشكل مربوط به كمبود امامان مساجد در اين اماكن عبادی خبر داد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه اردن به نقل از روزنامه «الرأی» اين كشور، ماجد القضاة در اينباره گفت: تاكنون 10 امام جماعت برای فعاليت در مساجد استان كرك تعيين شدهاند و تلاش برای رفع مشكل مربوط به كمبود امامان جماعت در ديگر مساجد ادامه دارد.
القضاة در ادامه از كارشناسان علوم دينی علاقمند به فعاليت در مساجد كرك به عنوان امام جماعت، خواست مدارك خود را به اداره اوقاف اين استان ارائه دهند تا اقدامات لازم در اين زمينه انجام شود.
وی با اشاره به اعتراض برخی شهروندان اردنی به اجرانشدن طرح اذان يكپارچه در مساجد كرك به دليل مشكلات فنی، تصريح كرد: وزارت اوقاف اردن برای رفع اين مشكل هيأتی فنی و متخصص را به اين استان اعزام كرده است.
مدير اوقاف كرك در پايان خاطرنشان كرد: عدم اجری طرح اذان يكپارچه به صورت منظم به عوامل اجرايی نيز مربوط میشود و اداره اوقاف كرك با پيگيری اين مسأله با عاملان آن برخورد خواهد كرد.
Projet de l’amélioration de la situation des mosquées en Jordanie
Amman(IQNA)-Le directeur de l’organisation d’owqaf de la province jordanienne de Karak a fait état du projet de l’amélioration de la situation des mosquées de cette province afin de régler les problèmes dûs au manque des imams de mosquée dans ces lieux de culte.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le quotidien jordanien Ar Ray, Majid al Qozat a déclaré : « Jusqu’à présent 10 imams sont nommés pour travailler dans les mosquées de la province de Karak et les efforts sont en cours pour pallier à ce manque dans les autres mosquées. »
Al Qozat a demandé par la suite aux experts des sciences islamiques s’intéressant à travailler dans les mosquées de Karak à présenter leurs documents à l’organisation d’owqaf de Karak.
Faisant allusion aux protestations formulées par certains citoyens jordaniens quant à la non application du projet de l’adhan uni dans les mosquées de Karak, en raison des problèmes techniques, il a expliqué : « Le ministère d’owqaf jordanien a envoyé une mission technique et spécialiste dans la province pour régler le problème.correctionProjet de l’amélioration de la situation des mosquées en Jordanie
Amman(IQNA)-Le directeur de l’organisation d’Owqaf de la province jordanienne de Karak a fait état du projet de l’amélioration de la situation des mosquées de cette province afin de régler les problèmes dus au manque des imams de mosquée dans ces lieux de culte.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le quotidien jordanien Ar Ray, Majid al Qozat a déclaré : « Jusqu’à présent, 10 imams ont été nommés pour travailler dans les mosquées de la province de Karak et les efforts sont en cours pour pallier à ce manque dans les autres mosquées.»
Al Qozat a demandé par la suite aux experts en sciences islamiques s’intéressant à travailler dans les mosquées de Karak de présenter leurs documents à l’organisation d’Owqaf de Karak.
Faisant allusion aux protestations formulées par certains citoyens jordaniens quant à la non-application du projet de l’adhan uni dans les mosquées de Karak, en raison de problèmes techniques, il a expliqué : « Le ministère d’Owqaf jordanien a envoyé une mission technique spécialiste dans la province pour régler le problème. »
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :659938
برگزاری نخستين جشنواره فيلم مقاومت در 8 كشور جهان
گروه هنر: نخستين جشنواره فيلم مقاومت دفاع مقدس همزمان با هفته دفاع مقدس در جمهوری اسلامی ايران و با حضور فيلمهايی از 8 كشور جهان برگزار و به نمايش گذاشته میشود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) به نقل از روابط عمومی سازمان حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس، نخستين جشنواره فيلم مقاومت دفاع مقدس همزمان با هفته دفاع مقدس در جمهوری اسلامی ايران و با حضور فيلمهايی از كشورهای فنلاند، تركيه، كره شمالی، بوسنی هرزگوين، افغانستان، تاجيكستان، پاكستان برگزار و به نمايش گذاشته میشود.
بنابراين گزارش، طی اين مدت 80 فيلم توليد شده اين هشت كشور با زبانهای اصلی و همچنين زيرنويس عربی، فارسی و انگليسی از شبكههای داخلی و خارجی جمهوری اسلامی ايران و همچنين شبكههای تلويزيونی 7 كشور ديگر با موضوع مقاومت و دفاع مقدس پخش میشود.
Organisation du premier festival de film de la résistance dans 8 pays
Téhéran(IQNA)-Le premier festival de film sur la résistance pendant la défense sacrée sera organisé à l’occasion de la semaine de la défense sacrée en République Islamique d'Iran avec la projection de films dans 8 pays du monde.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant les relations publiques de l’organisation pour le maintien des œuvres et la diffusion des valeurs de la défense sacrée, le premier festival de film sur la résistance pendant la défense sacrée se tient simultanément à la République Islamique d'Iran, en Finlande, en Turquie, en Corée du Nord, en Bosnie-Herzégovine, en Afghanistan, au Tadjikistan et au Pakistan.
Selon ce rapport, pendant cette période, 80 films sur la résistance et la défense sacrée, produits dans ces 8 pays seront projetés par des chaînes intérieures et extrieures de la République Islamique d'Iran en langues d’origine et soustitrées en arabe, persan et anglais et par des chaînes de télévision de 7 autres pays.
correctionOrganisation du premier festival de films sur la résistance dans 8 pays
Téhéran(IQNA)-Le premier festival de films sur la résistance pendant la défense sacrée sera organisé à l’occasion de la semaine de la défense sacrée en République Islamique d'Iran avec la projection de films dans 8 pays du monde.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant les relations publiques de l’organisation pour le maintien des œuvres et la diffusion des valeurs de la défense sacrée, le premier festival de films sur la résistance pendant la défense sacrée se tiendra simultanément en République Islamique d'Iran, en Finlande, en Turquie, en Corée du Nord, en Bosnie-Herzégovine, en Afghanistan, au Tadjikistan et au Pakistan.
Selon ce rapport, pendant cette période, 80 films sur la résistance et la défense sacrée, produits dans ces 8 pays, seront projetés par des chaînes intérieures et extérieures de la République Islamique d'Iran en versions originales et sous titrées en arabe, persan et anglais et par des chaînes de télévision de 7 autres pays.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :659439
ترجمه روسی نهجالبلاغه در داغستان بازچاپ شد
گروه فرهنگ و هنر: ترجمه روسی نهجالبلاغه به همت مركز پژوهشی اهل بيت (ع) داغستان بازچاپ شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين كتاب توسط «تاراس چرنيیِنكو» ترجمه و برای نخستين بار توسط بنياد مطالعات اسلامی در مسكو منتشر شد، اكنون با گذشت 3 سال و بعد از درخواستهای مكرر خوانندگان و پژوهشگران توسط مركز پژوهشی اهلبيت (ع) داغستان بازچاپ شد.
بازچاپ نهجالبلاغه با حمايتهای مردمی و اجازه كتبی و پشتيبانی بنياد مطالعات اسلامی در مسكو صورت گرفت.
Traduction russe du Nahj-ol-Balagheh republiée au Daghestan
Moscou(IQNA)-La traduction russe du Nahj-ol-Balagheh a été republié par le centre des recherches de l’Ahl-ol-Beyt (AS) au Daghestan.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre a été traduit par Taras Tchernienco et publié pour la première fois par la Fondation des études islamiques à Moscou.
L’ouvrage a été republié par le centre des recherches de l’Ahl-ol-Beyt (AS) au Daghestan, après trois ans, et à la suite des demandes répétées des lecteurs et des chercheurs.
La publication à nouveau du Nahj-ol-Balagheh a eu lieu par les soutiens populaires et l’autorisation écrite et le soutien de la Fondation des études islamiques à Moscou.
correctionTraduction russe du Nahdj-ol-Balagheh republiée au Daghestan
Moscou(IQNA)-La traduction russe du Nahdj-ol-Balagheh a été republié par le centre des recherches de l’Ahl-ol-Bayt (AS) au Daghestan.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre a été traduit par Taras Tchernienco et publié pour la première fois par la Fondation des études islamiques à Moscou.
L’ouvrage a été republié par le centre des recherches de l’Ahl-ol-Bayt (AS) au Daghestan, après trois ans, et à la suite des demandes répétées des lecteurs et des chercheurs.
La publication à nouveau du Nahdj-ol-Balagheh a eu lieu grâce aux soutiens populaires, à l’autorisation écrite et au soutien de la Fondation des études islamiques à Moscou.