salehi

Iran : cérémonies en souvenir des martyrs de Quetta et de Cachemire correctionIran : cérémonies en souvenir des martyrs de Quetta et du Cachemire

8:53 - October 13, 2010
Code de l'info: 2011834
Iran : cérémonies en souvenir des martyrs de Quetta et de Cachemire correctionIran : cérémonies en souvenir des martyrs de Quetta et du Cachemire
شماره‌ خبر :673598
استقبال وزير آموزش آلمان از اظهارات رئيس‌جمهور اين كشور درباره اسلام
گروه بين‌الملل: «آنته شوان»، وزير آموزش آلمان، با استقبال از اظهارات رئيس‌جمهور اين كشور درباره اسلام، حمايت خود از مسلمانان را اعلام كرد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از Dünya Bülteni، «آنته شوان» در گفت‌وگو با روزنامه آلمانی «tagesspiegel.de» درباره اسلام و مهاجران مسلمان اين كشور، ضمن حمايت از سخنان رئيس‌جمهور آلمان اظهار كرد: اينكه برخی افراد با اظهارات رئيس‌جمهور كشورمان درباره اينكه اسلام و مسلمانان جزئی از آلمان هستند، مخالفت می‌ورزند قابل قبول نيست.
وی افزود: بيش از چهار ميليون مسلمان در آلمان زندگی می‌كنند و هزاران مسجد و مركز عبادی اسلامی در كشور وجود دارد، دروس اسلامی نيز در مدارس و دانشگاه‌ها آغاز شده است بنابراين اسلام جزئی از جامعه آلمان به شمار می‌رود.
وزير آموزش آلمان در بخش ديگری از سخنانش اظهار كرد: از كشورهای اسلامی نيز انتظار داريم كه برای تقويت فرهنگ گفت‌وگوی بين اديان در اين كشورها تلاش كنند.
وی در پايان در پاسخ به سؤالی مبنی بر نظر خويش درباره حجاب اسلامی عنوان كرد: بر اساس قوانين آلمان حضور زنان محجبه در جامعه هيچ مشكلی ندارد و من نيز با فعاليت زنان باحجاب در وزارت آموزش مخالفتی ندارم.

Le ministre allemande de l’éducation a accueilli les déclarations du président allemand
Berlin(IQNA)-Le ministre allemand de l’éducation Ante Schwan ( ???) a favorabelement accueilli les déclarations du président allemand sur l’Islam, annonçant son soutien aux musulmans.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant Dünya Bülteni, lors d’une interview accordée au quotidien allemand tagesspiegel.de, consacrée à l’Islam et aux immigrés musulmans, Anté Schwan a annoncé son soutien aux déclarations du président allemand, ajoutant : « Il n’est pas acceptable que certains gens s’opposent aux déclarations du président considérant l’Islam et les musulmans comme partie intégrante de l’Allemagne. »
Il a ajouté : « Plus de 4 millions musulmans vivent en Allemagne et des milliers de mosquée et de lieu de culte existent en ce pays. L’enseignement des cours islamiques a commencé dans les écoles et les universités, par conséquent l’Islam fait partie intégrante de la société allemande. »
Le ministre allemand de l’éducation a précisé : « Nous attendons des pays islamiques qu’ils déploient des efforts en vue de renforcer le dialogue interreligieux dans leurs pays. »
Interrogé sur le voile islamique, il a répondu : « Conformément aux lois allemandes la présence des femmes voilées dans la société ne pose aucun problème et moi je ne suis pas contre le travail des femmes voilées au ministère de l’éducation. »correctionLa ministre allemande de l’éducation a accueilli les déclarations du président allemand
Berlin(IQNA)-La ministre allemande de l’éducation, Annette Schavan, a favorablement accueilli les déclarations du président allemand sur l’Islam, annonçant son soutien aux musulmans.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant Dünya Bülteni, lors d’une interview accordée au quotidien allemand tagesspiegel.de, consacrée à l’Islam et aux immigrés musulmans, Annette Schavan a annoncé son soutien aux déclarations du président allemand, ajoutant : « Il n’est pas acceptable que certaines personnes s’opposent aux déclarations du président considérant l’Islam et les musulmans comme partie intégrante de l’Allemagne. »
Il a ajouté : « Plus de 4 millions musulmans vivent en Allemagne et des milliers de mosquées et de lieux de culte existent en ce pays. L’enseignement des cours islamiques a commencé dans les écoles et les universités, par conséquent l’Islam fait partie intégrante de la société allemande. »
La ministre allemande de l’éducation a précisé : « Nous attendons des pays islamiques qu’ils déploient des efforts en vue de renforcer le dialogue interreligieux dans leur pays. »
Interrogée sur le voile islamique, elle a répondu : « Conformément aux lois allemandes, la présence des femmes voilées dans la société ne pose aucun problème et je ne suis pas contre le travail des femmes voilées au ministère de l’éducation. »

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره‌ خبر :673064
آغاز نخستين دوره آموزش الفبای فارسی در تاجيكستان
گروه انديشه و علم: نخستين دوره آموزش الفبای فارسی با عنوان «خط نياكان»، در محل اانجمن «پيوند» شهر دوشنبه، پايتخت تاجيكستان، توسط رايزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در اين كشور آغاز شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در ابتدای اين مراسم، «عصام‌الدين صلاح‌الدين»، رئيس كميته اجرايی انجمن پيوند، ضمن ابراز خشنودی از برگزاری اين كلاس‌ها در اين انجمن گفت: درخواست‌های زيادی جهت برپايی اين كلاس‌ها، به‌ويژه از سوی جوانان داشتيم.
رييس كميته اجرايی انجمن پيوند گفت: با ندانستن الفبا، از شناخت منابع غنی خود دور شده‌ايم و امروز ما با برادران هم‌زبان، هم‌فرهنگ و هم‌‌كيش خودمان اين كار بزرگ را شروع كرديم.
وی ادامه داد: زبان مشترك، ادبيات و در نهايت فرهنگ مشترك را در پی خواهد داشت، كه اين موضوع سبب انديشه نو خواهد شد.
عصام‌الدين صلاح‌الدين، در ادامه اظهار داشت: قصد ما در اين انجمن، پيوند ميان فارسی‌زبانان است كه سه كشور ايران، تاجيكستان و افغانستان را شامل می‌شود.
رئيس كميه اجرايی انجمن پيوند در بخش ديگری از سخنانش، به يك هزار و يك صد و پنجاه سالگی رودكی اشاره كرد و دعوت رودكی از ارزش‌ها را، پايه قوانين بين‌المللی كه نماد امروز منشور سازمان بين ملل است، دانست.
وی به رسميت شناختن عيد نوروز توسط سازمان يونسكو را اعتراف ديگر جهانيان به مفاخر فارسی‌زبانان دانست.
عصام‌الدين صلاح‌الدين، اعلام يونسكو مبنی بر تاريخ شش هزار ساله سرزمين «سزيم» را اقدامی ديگر در مقدم بودن فرهنگ و تمدن همه ملت‌ها حتی در برابر اهرام ثلاله دانست.
در ادامه اين مراسم «محمدحسين امير اردوش»، رايزن فرهنگی كشورمان در تاجيكستان، گفت: انجمن پيوند و رايزنی فرهنگی ايران، همواره رابطه نزديكی با هم داشته‌اند و اطمينان دارم، در آينده اين رابطه گسترش بيشتری خواهد داشت.
وی گفت: مسلماً بالاترين سرمايه ما برای عرضه در جهان همين ادبيات ما است؛ اين زبان و ادبيات برای ما مردم هم‌نهاد، هم‌كيش و هم‌فرهنگ، كه اين ويژگی‌ها می‌تواند با كشورهای ديگری نيز مشترك باشد؛ اما زبان مشترك، ويژه اين سه كشور است، كه اين موضوع باعث افتخار ما است.
اردوش افزود: اين زبان بيش از هزار سال است كه حيات و نشاط دارد؛ يعنی از هزار سال پيش تاكنون قابل فهم برای نسل حاضر با آن زمان است و ادبيات مشترك ما در شمار غنی‌ترين ادبيات و مفاهيم جهان است.
لازم به ذكر است انجمن پيوند دارای مجله‌ای به‌نام «نامه انجمن تاجيكان و فارسی‌زبانان جهان» است كه شماره 16 اين نشريه، به‌عنوان جديدترين شماره، در 277 صفحه فارسی و 264 صفحه سيرليك اخيراً انتشار يافت.

Début de la première édition des cours de l’enseignement de l’alphabet persan au Tadjikistan
Douchanbe(IQNA)-La première édition des cours de l’enseignement de l’alphabet persan ayant pour titre « Ecriture des anscetres », organisée par les services culturels de la République Islamique d'Iran au Tadjikistan, a commencé au siège de l’association Peyvand à Douchanbe, capitale du Tadjikistan.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, au début des cérémonies organisées à cette occasion, Ossameddin Salaheddin, directeur du comité exécutif de l’association Peyvand, s’est dit content de l’organisation de ces cours dans cette association, indiquant : « Une multitude de demandes étaient formulées par les jeunes en ce qui concerne l’organisation de ces cours. »
Le directeur du comité exécutif de l’association Peyvand a ajouté : «Ne connaissant pas l’alphabet persan, nous n’avons failli de connaître nos riches sources. Aujourd’hui nous avons lancé cette tâche avec la coopération de nos frères qui sont de la même langue, de la même culture et de la même religion que nous. »
Il a précisé : « L’association Peyvan a pour but d’assurer la liaison entre les persanophones en trois pays, à savoir l’Iran, le Tadjikistan et l’Afghanistan. »
L’attaché culturel iranien au Tadjikistan Mohammad Hossein Amir Ardouch a déclaré pour sa part : « L’association Payvand et les services culturels iraniens ont toujours entretenus d’étroites relations et je suis persuadé que cette relation s’étendra de plus en plus dans l’avenir. »correctionDébut de la première édition des cours d’enseignement de l’alphabet persan au Tadjikistan
Douchanbe(IQNA)-La première édition des cours d’enseignement de l’alphabet persan ayant pour titre « Ecriture des ancêtres », organisée par les services culturels de la République Islamique d'Iran au Tadjikistan, a commencé au siège de l’association Peyvand à Douchanbe, capitale du Tadjikistan.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, au début des cérémonies organisées à cette occasion, Ossameddin Salaheddin, directeur du comité exécutif de l’association Peyvand, s’est dit content de l’organisation de ces cours dans cette association, indiquant : « Une multitude de demandes furent formulées par les jeunes en ce qui concerne l’organisation de ces cours. »
Le directeur du comité exécutif de l’association Peyvand a ajouté : «Ne connaissant pas l’alphabet persan, nous n’avons failli méconnaître nos riches sources. Aujourd’hui, nous avons lancé cette tâche avec la coopération de nos frères qui ont la même langue, la même culture et la même religion que nous. »
Il a précisé : « L’association Peyvan a pour but d’assurer la liaison entre les persanophones en trois pays, à savoir l’Iran, le Tadjikistan et l’Afghanistan. »
L’attaché culturel iranien au Tadjikistan, Mohammad Hossein Amir Ardouch, a déclaré pour sa part : « L’association Payvand et les services culturels iraniens ont toujours entretenu d’étroites relations et je suis persuadé que cette relation s’étendra de plus en plus dans l’avenir. »

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

شماره‌ خبر :673493
جشن ميلاد امام رضا(ع) در فرانسه برگزار می‌شود
گروه بين‌الملل: جشن ميلاد هشتمين اختر تابناك آسمان امامت و ولايت، امام علی‌ابن‌موسی‌الرضا‌(ع)، دوشنبه، 26 مهرماه سال جاری در پاريس پايتخت فرانسه برگزار می‌شود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از beytolzahra-paris، اين مراسم با حضور اعضای نهادها و نمايندگی‌های جمهوری اسلامی ايران در پاريس، دانشجويان و ايرانيان مقيم فرانسه و شهروندان مسلمان، رأس ساعت 19:30 به وقت محلی در بيت‌الزهرا(س) پاريس آغاز خواهد شد.
اين برنامه جشن، بعد از نماز جماعت مغرب و عشاء با تلاوت آياتی از كلام‌الله مجيد آغاز می‌شود و در ادامه، علمای مسلمان درباره شخصيت و زندگی پربركت امام رضا(ع) سخنرانی می‌كنند.
مولودی‌خوانی و اجرای سرودهای مذهبی در وصف امام علی‌ابن‌موسی‌الرضا‌(ع) از ديگر برنامه‌هايی است كه برای شب ميلاد امام هشتم(ع) در نظر گرفته شده است.
Fête de la naissance de l’Imam Reza (AS) en France
Paris(IQNA)-La fête de l’anniversaire de la naissance du huitième Imam chiite, Ali ibn Moussa ar Reza (AS) sera organisée lundi 18 octobre à Paris, capitale française.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant beytolzahra-paris, ces cérémonies commencent à 19 : 30 heure locale, à Beytolzahra de Paris, avec la participation des membres des instances et des représentations de la République Islamique d'Iran à Paris, les étudiants et les Iraniens résidant en France et les musulmans français.
Les cérémonies commenceront après les prières du maghreb et isha, par la lecture de quelques versets du Saint Coran, ensuite les oulémas musulmans interviendront sur la personnalité et la vie bénie de l’Imam Reza (AS).
La lecture des poèmes à l’occasion de la naissance de l’Imam Reza (AS) et des poèmes sur sa personnalité sont d’autres programmes prévus dans le cadre de ces cérémonies.correctionFête de la naissance de l’Imam Réza (AS) en France
Paris(IQNA)-La fête de l’anniversaire de la naissance du huitième Imam chiite, Ali ibn Moussa ar Réza (AS) sera organisée lundi 18 octobre à Paris, capitale française.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant beytolzahra-paris, ces cérémonies commenceront à 19 h 30, heure locale, à Beytolzahra de Paris, avec la participation des membres des instances et de la représentation de la République Islamique d'Iran à Paris, les étudiants et les Iraniens résidant en France ainsi que les musulmans français.
Les cérémonies commenceront après les prières de Maghreb et d’Isha, par la lecture de quelques versets du Saint Coran, ensuite les oulémas musulmans interviendront sur la personnalité et la vie bénie de l’Imam Réza (AS).
La lecture de poèmes à l’occasion de la naissance de l’Imam Réza (AS) et sur sa personnalité sont d’autres programmes prévus dans le cadre de ces cérémonies.

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

شماره‌ خبر :669853
مراسم يادبود شهدای كويته و كشمير پاكستان برگزار می‌شود
گروه سياسی: مراسم يادبود شهدای «روز قدس كويته پاكستان» و «دفاع از قرآن كشمير هند»، امروز، 19 مهرماه، در دانشگاه تهران برگزار می‌شود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) اين مراسم از سوی بسيج دانشگاه تهران و اتحاديه بين‌المللی امت واحده در جهت گراميداشت شهدای دفاع از قرآن برگزار می‌شود.
در اين مراسم سردار سعيد قاسمی و احمد اقبال رضوی، مسئول آموزش سازمان دانشجويان اماميه پاكستان و امام جمعه لاهور سخنرانی می‌كنند.
در مراسم يادبود شهدای «روز قدس كويته پاكستان» و «دفاع از قرآن كشمير هند»، خانواده برخی شهدای كويته و دانشجويان دانشگاه‌های تهران حضور دارند.
اين مراسم امروز، سه‌شنبه ۲۰ مهرماه، از ساعت 1۵ در تالار شيخ انصاری دانشكده حقوق دانشگاه تهران برگزار می‌شود.
لازم به ذكر است، چندی پيش در جريان اعتراض مردم كشمير به قرآن‌سوزی در آمريكا دولت هند 17 نفر از مسلمانان را به شهادت رساند.

Iran : cérémonies en souvenir des martyrs de Quetta et de Cachemire
Téhéran(IQNA)-Des cérémonies ont été organisées mardi 12 octobre à l’Université de Téhéran, en souvenir des martyrs de la journée de Qods à Quetta au Pakistan, et de la défense du Saint Coran au Cachemire en Inde.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), ces cérémonies étaient organisées par l’organisation de la mobilisation de l’université de Téhéran et l’union internationale de la Communauté Unie pour honorer la mémoire des martyrs de la défense du Saint Coran.
Au cours de ces cérémonies Sardar Saïd Ghassemi, responsable du département de la formation de l’organisation des étudiants Imamiya du Pakistan et Ahmad Ighbal Razavi, Imam de la prière du vendredi de Lahore ont prononcé des discours.
Ces cérémonies ont eu lieu avec la participation des familles des martyrs de Quetta et les étudiants de l’université de Téhéran.
Les cérémonies ont été organisées mardi 12 octobre à 15 heures locales, à la salle Cheikh Ansari de la faculté des droits de l’Université de Téhéran.
A rappeler qu’à la suite de la manifestation de protestation des musulmans de Cachemire contre l’autodafé du Saint Coran aux Etats-Unis 17 musulmans ont été assassinés en martyr par les forces de l’ordre indiennes.correction Iran : cérémonies en souvenir des martyrs de Quetta et du Cachemire
Téhéran(IQNA)-Des cérémonies ont été organisées mardi 12 octobre à l’Université de Téhéran, en souvenir des martyrs de la journée de Qods à Quetta au Pakistan et de la défense du Saint Coran au Cachemire en Inde.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), ces cérémonies étaient organisées par l’organisation de la mobilisation de l’université de Téhéran et l’union internationale de la Communauté Unie pour honorer la mémoire des martyrs de la défense du Saint Coran.
Au cours de ces cérémonies, Sardar Saïd Ghassemi, responsable du département de la formation de l’organisation des étudiants Imamiya du Pakistan et Ahmad Ighbal Razavi, Imam de la prière du vendredi de Lahore ont prononcé des discours.
Ces cérémonies ont eu lieu avec la participation des familles des martyrs de Quetta et les étudiants de l’université de Téhéran.
Les cérémonies ont été organisées mardi 12 octobre à 15 heures locales, à la salle Cheikh Ansari de la faculté de droit de l’Université de Téhéran.
A rappeler qu’à la suite de la manifestation de protestation des musulmans du Cachemire contre l’autodafé du Saint Coran aux Etats-Unis, 17 musulmans ont été assassinés en martyr par les forces de l’ordre indiennes.

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره‌ خبر :673454
كتابی با موضوع ابعاد روابط اسلام و واتيكان در امارات منتشر شد
گروه بين‌الملل: كتاب نويسنده آلمانی «هاينس يواخيم فيشر»، از محققان و پژوهشگران مسيحی با موضوع بررسی ابعاد رابطه ميان اسلام و مسيحيت در گذشته و دوران معاصر به زبان عربی و با نام «بين روما ومكة؛ البابوات والإسلام»(بين روم و مكه، پاپ و اسلام) در امارات منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از خبرگزاری رسمی كويت(كونا)، اين كتاب به قلم هاينس يواخيم فيشر، نوشته‌ شده و به كوشش «سامی ابويحيی» و «فؤاد اسماعيل»، از محققان مؤسسه ترجمه «كلمة»(انجمن فرهنگ و ميراث ابوظبی امارات) از زبان آلمانی به زبان عربی ترجمه شده و «خليل الشيخ»، استاد ادبيات تطبيقی دانشگاه «يرموك» اردن، نيز مقدمه‌ای بر اين كتاب نوشته است.
در اين كتاب به‌طور مفصل به سياست واتيكان نسبت به اسلام در قرن 20 و 21 ميلادی پرداخته و نويسنده سعی كرده است كه يك پژوهش نقدی و تحليلی انجام دهد و ارزش‌های مشترك اديان را كه مبتنی بر احترام متقابل و دوری از خشونت و تندروی است، تبيين كند.
اين كتاب از آن جهت حائز اهميت است كه مؤلف آن، حدود 20 سال است كه در ارتباط مستقيم با واتيكان و رهبران مسيحی آن است و پاپ سابق واتيكان را در تمامی سفرها به كشورهای اسلامی همراهی كرده است و خواننده عرب و مسلمان با مطالعه اين كتاب با چشم‌انداز تاريخی ارتباط ميان اسلام و مسيحت آشنا می‌شود.
هاينس يواخيم فيشر در بخشی از اين كتاب به بررسی موضع پاپ‌های معاصر واتيكان نسبت به اسلام می‌پردازد و تصميم دومين مجمع واتيكان در ميان سال‌های 1962 تا 1965 ميلادی مبنی بر تعامل و گفت‌وگو با مسلمانان را تحليل كرده است.
نويسنده اين كتاب، دارای دكترای فلسفه اديان از دانشگاه مونيخ آلمان در سال 1973 ميلادی است.

Parution aux Emirats d’un livre sur les dimensions des relations entre l’islam et le Vatican
Abou Dabi(IQNA)-Les dimensions des relations entre l’Islam et le christianisme depuis le passé jusqu’aux temps contemporains sont examinées dans le cadre d’un livre écrit par l’allemand Heinz-Joachim Fischer et traduit arabe et publié aux Emirats Arabes Unis sous le titre de « Relations entre Rome et la Mecque : Papes et Islam ».
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’agence de presse koweitienne KUNA, le livre a été écrit par Heinz-Joachim Fischer et traduit par Sami Abou Yahya et Fouad Ismaïl, chercheurs de l’Institut de traduction Kalimat (Association pour la Culture et le Patrimoine d’Abou Dabi) en arabe et le professeur de la littérature comparée de l’université de Yarmouq, Khalil Al Cheikh a écrit une introduction au livre.
Le livre traite en détail la position du Vatican envers l’Islam au cours des 20 et 21e siècles et l’auteur a essayé de mener une recherche critique et analytique et de définir les valeurs communes entre les religions sur la base du respect mutuel et loin de la violence et de l’extrémisme.
Le livre jouit d’une grande importance, d’autant plus de l’auteur se trouve depuis 20 ans en relation directe avec le Vatican et ses dirigeants et a accompgné l’ancien pape au cours de tous ses voyages dans les pays islamiques, alors en le lisant, le lecteur arabe et musulman se familiarise avec la perspective historique des relations entre l’Islam et le christianisme.
Heinz-Joachim Fischer a examiné dans une partie du livre la position des papes contemporains par rapport à l’Islam et analysé la décision de la seconde assemblée du Vatican entre 1962 et 1965 sur l’interaction et le dialogue avec les musulmans.
L’auteur du livre a obtenu son doctorat en la philosophie des religions de l’université de Munich en 1973.
correction Parution aux Emirats d’un livre sur les dimensions des relations entre l’islam et le Vatican
Abou Dhabi(IQNA)-Les dimensions des relations entre l’Islam et le christianisme d’hier à aujourd’hui sont examinées dans le cadre d’un livre écrit par l’allemand Heinz-Joachim Fischer, traduit en arabe et publié aux Emirats Arabes Unis sous le titre « Relations entre Rome et La Mecque : Papes et Islam ».
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’agence de presse koweitienne KUNA, le livre a été écrit par Heinz-Joachim Fischer et traduit par Sami Abou Yahya et Fouad Ismaïl, chercheurs à l’Institut de traduction Kalimat (Association pour la Culture et le Patrimoine d’Abou Dhabi) en arabe. Le professeur en littérature comparée de l’université de Yarmouk, Khalil Al Cheikh, a écrit la préface du livre.
Le livre traite en détail de la position du Vatican envers l’Islam au cours des 20ème et 21ème siècles. L’auteur a essayé de mener une recherche critique et analytique et de définir les valeurs communes entre les religions sur la base du respect mutuel, loin de la violence et de l’extrémisme.
Le livre jouit d’une grande importance, d’autant plus que l’auteur se trouve depuis 20 ans en relation directe avec le Vatican et ses dirigeants et a accompagné l’ancien pape au cours de tous ses voyages dans les pays islamiques. En le lisant, le lecteur arabe et musulman se familiarise avec la perspective historique des relations entre l’Islam et le christianisme.
Heinz-Joachim Fischer a examiné dans une partie du livre la position des papes contemporains par rapport à l’Islam et a analysé la décision du second concile du Vatican entre 1962 et 1965 sur l’interaction et le dialogue avec les musulmans.
L’auteur du livre a obtenu son doctorat en philosophie des religions à l’université de Munich en 1973.
captcha