شماره خبر :679360
نكوداشت ميلاد حضرت امام رضا(ع) در كنيا
گروه فرهنگ و هنر: مراسم جشن ميلاد امام رضا(ع) از سوی رايزنى فرهنگى جمهوری اسلامی ايران در محل جعفری كلاب «مجتمع مذهبی و فرهنگی شيعيان خوجه» برگزار شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در اين مراسم پس از قرائت ادعيه و قرآن مجيد، حجتالاسلام والمسلمين «سيدمرتضی مرتضی»، رئيس مدارس رسول اكرم(ص) و نماينده مجمع جهانی اهل بيت(عليهمالسلام) در شرق آفريقا، پيرامون زندگی امام رضا(ع) سخنرانی كرد.
سپس اشعاری در مدح امام هشتم شيعيان، توسط يكی از شيعيان خوجه قرائت شد.
بر اساس اين گزارش، در حاشيه اين مراسم، رايزنى فرهنگى كشورمان در نايروبی نمايشگاهی به همين مناسبت برگزار كرد.
Fête de la naissance de l’Imam Reza (AS) au Kenya
Nairobi(IQNA)-Les cérémonies de fête de l’anniversaire de la naissance de l’Imam Reza (AS) ont été organisées par les services culturels iraniens au siège de l’association religieuse et culturelle des chiites Khoja à Nairobi, capitale kenyanne.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, les cérémonies ont commencé par la lecture du Saint Coran, puis l’hojjat-ol-islam Seyed Mortaza Mortaza, directeur des écoles Rassoul Akram (SAWA) et représentant de l’Association Mondiale de l’Ahl-ol-Beyt (AS) en Afrique de l’Est a prononcé un discours sur la vie de l’Imam Reza (AS).
Puis un chiite khoja a lu des poèmes en glorification du huitième Imam chiite (AS).
Selon ce rapport, en marge de ces cérémonies, les services culturels iraniens avaient organisé une exposition à l’occasion de l’anniversaire de la naissance de l’Imam Reza (AS).correctionFête de la naissance de l’Imam Réza (AS) au Kenya
Nairobi(IQNA)-Les cérémonies de fête de l’anniversaire de la naissance de l’Imam Réza (AS) ont été organisées par les services culturels iraniens au siège de l’association religieuse et culturelle des chiites Khoja à Nairobi, capitale kenyane.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, les cérémonies ont commencé par la lecture du Saint Coran, puis l’Hojjat-ol-islam Seyed Mortaza Mortaza, directeur des écoles Rassoul Akram (SAWA) et représentant de l’Association Mondiale de l’Ahl-ol-Bayt (AS) en Afrique de l’Est a prononcé un discours sur la vie de l’Imam Réza (AS).
Puis, un chiite khoja a lu des poèmes en l’honneur du huitième Imam chiite (AS).
Selon ce rapport, en marge de ces cérémonies, les services culturels iraniens ont organisé une exposition à l’occasion de l’anniversaire de la naissance de l’Imam Réza (AS).
-*-*-*-***-*-*--**-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :679364
برگزاری مراسم «ولادت مهر» در تونس
گروه فرهنگ و هنر: بهمناسبت ولادت با سعادت امام علی بنموسیالرضا(ع)، مراسم جشنی با عنوان «ولادت امام مهر» در محل رايزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در تونس برگزار شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين مراسم با حضور سفير جمهوری اسلامی ايران در تونس، اعضای سفارت و خانوادههای ايرانيان مقيم تونس برگزار شد.
در اين مراسم، «سيدحسن عصمتی»، رايزن فرهنگی كشورمان در تونس، پس از تلاوت آياتی چند از كلام الله مجيد، در سخنانی به تشريح زندگی نورانی امام رضا(ع) پرداخت.
Cérémonies en Tunisie à l’occasion de la naissance de l’Imam Reza (AS)
Tunis(IQNA)-A l’occasion de l’anniversaire de l’heureuse naissance de l’Imam Reza (AS), des cérémonies de fête étaient organisées par les services culturels iraniens au siège de ces services en Tunisie.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, ces cérémonies ont eu lieu avec la participation de l’ambassadeur de la République Islamique d'Iran en Tunisie, les membres de l’ambassade et les familles des Iraniens résidant en Tunisie.
Lors de ces cérémonies, après la lecture de quelques versets du Saint Coran, Seyed Hassan Esmati, attaché culturel de la République Islamique d'Iran en Tunisie a évoqué la vie de l’Imam Reza (AS).correctionCérémonies en Tunisie à l’occasion de la naissance de l’Imam Réza (AS)
Tunis(IQNA)-A l’occasion de l’anniversaire de l’heureuse naissance de l’Imam Réza (AS), des cérémonies de fête furent organisées par les services culturels iraniens au siège de ces services en Tunisie.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, ces cérémonies ont eu lieu avec la participation de l’ambassadeur de la République Islamique d'Iran en Tunisie, les membres de l’ambassade et les familles des Iraniens résidant en Tunisie.
Lors de ces cérémonies, après la lecture de quelques versets du Saint Coran, Seyed Hassan Esmati, attaché culturel de la République Islamique d'Iran en Tunisie a évoqué la vie de l’Imam Réza (AS).
-*-**-*--**-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-**-
شماره خبر :679366
برگزاری نشست بزرگداشت حافظ در دانشگاه صوفيه
گروه فرهنگ و هنر: بهمناسبت روز بزرگداشت حافظ، نشستی با همكاری رايزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در بلغارستان و بخش ايرانشناسی دانشگاه صوفيه در محل اين دانشگاه برگزار شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين مراسم با حضور جمعی از اساتيد و دانشجويان رشته ايرانشناسی، علاقهمندان زبان و ادبيات فارسی و كارشناس فرهنگی رايزنی فرهنگی كشورمان برگزار شد.
در اين مراسم، «ايوو پانوف»، رئيس بخش ايرانشناسی دانشگاه صوفيه، ضمن توضيح در مورد غزليات حافظ، به اهميت وی برای ايرانيان و فارسیزبانان پرداخت و مشاهدات خود را در سفر به شيراز و بازديد از آرامگاه حافظ بازگو كرد.
وی مشاهده خيل عظيمی از علاقهمندان به حافظ در آرامگاه اين شاعر ايرانی را در ساعات مختلف روز، دور از تصور برای خود و همراهان بلغاریاش دانست و اظهار كرد: مردم بلغارستان چنين احترامی را برای شاعران بلغاری قائل نيستند.
در ادامه اين برنامه، رئيس بخش ايرانشناسی نيز مقالهای ارائه كرد كه در آن به تشابهاتی بين معانی اشعار حافظ و خيام پرداخته شده بود.
در پايان اين مراسم، از سوی رايزنى فرهنگى جمهوری اسلامی ايران، يك جلد ديوان نفيس حافظ به كتابخانه بخش ايرانشناسی دانشگاه صوفيه اهدا شد.
Cérémonies pour honorer la mémoire de Hafez à l’université de Sofia
Sofia(IQNA)-A l’occasion de la journée de Hafez, une réunion a été organisée avec la coopération des services culturels de la République Islamique d'Iran en Bulgarie et le département de l’iranologie de l’université de Sofia, dans cette même université.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, les cérémonies se sont déroulées avec la participation des professeurs et des étudiants de l’iranologie, les amateurs de la langue et de la littérature persanes et l’expert culturel des services culturels iraniens.
Au cours de ces cérémonies Ivo Panov, chef du département de l’iranologie de l’université de Sofia a donné des explications sur la poésie de Hafez, sur son importance pour les Iraniens et les persanophones et raconté des souvenirs de son voyage à Chiraz et la visite qu’il avait eu sur la tombe de Hafez.
Il a indiqué que la vague des Iraniens qui visitaient dans les différentes heures de la journée la tombe de Hafez était inimaginable pour lui et ses compagnons, ajoutant : « Les Bulgares ne témoignent pas autant de respect envers leurs poètes. »
Ensuite le chef du département de l’iranologie a présenté un exposé sur les communautés entre les poésies de Hafez et de Khayyam.
A l’issue de ces cérémonies, un recueil de poésie de Hafez a été dédié par les services culturels iraniens à la bibliothèque du département de l’iranologie de l’université de Sofia.correctionCérémonies pour honorer la mémoire de Hafez à l’université de Sofia
Sofia(IQNA)-A l’occasion de la journée de Hafez, une réunion a été organisée avec la coopération des services culturels de la République Islamique d'Iran en Bulgarie et le département d’iranologie de l’université de Sofia, dans cette même université.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, les cérémonies se sont déroulées avec la participation des professeurs et des étudiants en iranologie, les amateurs de la langue et de la littérature persanes et l’expert culturel des services culturels iraniens.
Au cours de ces cérémonies, Ivo Panov, chef du département d’iranologie de l’université de Sofia, a donné des explications sur la poésie de Hafez, sur son importance pour les Iraniens et les persanophones. Il a raconté des souvenirs de son voyage à Chiraz et la visite qu’il a faite sur la tombe de Hafez.
Il a indiqué que la vague des Iraniens se rendant aux différentes heures de la journée sur la tombe de Hafez était inimaginable pour lui et ses compagnons, ajoutant : « Les Bulgares ne témoignent pas autant de respect envers leurs poètes. »
Ensuite, le chef du département d’iranologie a présenté un exposé sur les ressemblances entre les significations des poésies de Hafez et de Khayyam.
A l’issue de ces cérémonies, un recueil de poésie de Hafez a été offert par les services culturels iraniens à la bibliothèque du département d’iranologie de l’université de Sofia.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
شماره خبر :679521
نعيم قاسم:
مقاومت، تنها گزينه برای مقابله با رژيم صهيونيستی است
گروه سياسی و اجتماعی: معاون دبيركل حزبالله لبنان تأكيد كرد كه در برابر رژيم صهيونيستی هيچ گزينهای جز حمايت از مقاومت وجود ندارد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه لبنان، شيخ «نعيم قاسم»، معاون دبيركل حزبالله لبنان، ضمن بيان اين مطلب اظهار داشت: مهمترين دشمن ما اسرائيل است.
وی در ادامه افزود: تمام تلاشهايی كه برای بهبود چهره اسرائيل از طريق نمايش مذاكرات مستقيم صورت میگيرد، شكست خواهد خورد.
نعيم قاسم همچنين تأكيد كرد: اين مسأله بهخاطر عملكرد خصمانه و سرسختانه صهيونيستها است، ما نيازمند وحدت در لبنان هستيم تا در مقابل طرحهای اسرائيل و كسانی كه از آنها حمايت میكنند، بايستيم.
نعيم قاسم اظهار كرد: بايد سه نيروی، ملت، ارتش و مقاومت تقويت شود تا از كشورمان در مقابل چالشها حمايت شود.
نعيم قاسم همچنين تأكيد كرد: سفر محمود احمدینژاد، رئيسجمهور ايران، به لبنان به تمام جهانيان نشان داد كه چقدر همكاریهای دو جانبه به نفع دولت لبنان و ايران است و در عين حال، دشمنان از موفقيت اين سفر خشمگين شدند.
Naïm Qassem : La résistance est la seule option face au régime sioniste
Beyrouth(IQNA)-L’adjoint du secrétaire général du Hezbollah libanais a annoncé qu’aucune option n’existait face au régime sioniste sauf de soutenir la résistance.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), l’adjoint du secrétaire général du Hezbollah libanais, le cheikh Naïm Qassem a indiqué : « Notre plus grand ennemi est Israël. »
Il a continué : « Tous les efforts visant à améliorer l’image d’Israël en montrant les négociations directes avec Israël sont voués à l’échec. »
Naïm Qassem a souligné : « Cela vient de l’action hostile et de l’attitude ferme des sionistes. Nous avons besoin de l’unité au Liban afin de faire face aux complots israéliens et à ceux qui les soutiennent. »
Il a rappelé : « Il faut renforcer trois forces à savoir la nation, l’armée et la résistance afin de soutenir le pays devant les défis. »
Faisant allusion à la visite du président iranien Mahmoud Ahmadinejad au Liban, le cheikh Naïm Qassem a souligné : « Cette visite a montré à l’opinion publique mondiale dans quelle mesure la coopération bilatérale est dans l’intérêt du gouvernement libanais et de l’Iran et les ennemis étaient fâchés à cause de cette visite. »
correctionNaïm Qassem : « La résistance est la seule option face au régime sioniste »
Beyrouth(IQNA)-L’adjoint du secrétaire général du Hezbollah libanais a annoncé qu’aucune option n’existait face au régime sioniste sauf de soutenir la résistance.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), l’adjoint du secrétaire général du Hezbollah libanais, le cheikh Naïm Qassem a indiqué : « Notre plus grand ennemi est Israël. »
Il a continué : « Tous les efforts visant à améliorer l’image d’Israël en montrant les négociations directes avec Israël sont voués à l’échec. »
Naïm Qassem a souligné : « Cela vient de l’action hostile et de l’attitude ferme des sionistes. Nous avons besoin de l’unité au Liban afin de faire face aux complots israéliens et à ceux qui les soutiennent. »
Il a rappelé : « Il faut renforcer trois forces à savoir la nation, l’armée et la résistance afin de soutenir le pays devant les défis. »
Faisant allusion à la visite du président iranien Mahmoud Ahmadinéjad au Liban, le cheikh Naïm Qassem a souligné : « Cette visite a montré à l’opinion publique mondiale dans quelle mesure la coopération bilatérale était dans l’intérêt du gouvernement libanais et de l’Iran et que les ennemis étaient mécontents à cause de cette visite. »