Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre a été traduit par Joachim Rodriguez Wargas en espagnol et publié à côté du texte arabe en 75 pages.
Dans l’introduction du livre, publié par les services culturels iraniens en Espagne, il est indiqué : « L’importance de la personnalité, de la dignité et des droits humains connus sous le titre des droits de l’homme, a toujours fait partie des préoccupations et des soucis de l’homme au cours de l’histoire, c’est pourquoi des centaines de philosophes, de penseurs, de scientifiques et d’activistes sociaux sont entrés sur cette scène pour essayer de définir et de décrire ces droits. »
L’introduction du livre continue : « Néanmoins, les droits fondamentaux de l’homme sont malheureusement ignorés par les foyers de puissance et les arrogants. Ils ont été bafoués à travers d’amères réalités comme les génocides, les discriminations raciales, la vaste pauvreté imposée, la prostitution et la corruption, le trafic d’hommes, l’assassinat et des dizaines d’autres problèmes. »
683195