salehi

« Liberté religieuse : pont entre la Turquie et l’Europe », une réunion à Bruxelles

19:07 - November 08, 2010
Code de l'info: 2028093
« Liberté religieuse : pont entre la Turquie et l’Europe », une réunion à Bruxelles
شماره‌ خبر :691315
مسلمانان كنيا عازم حج شدند
گروه بين‌الملل: مسلمانان كنيا جزء آخرين گروه حاجيانی بودند كه اين هفته به‌منظور بجا آوردن فريضه حج عازم سرزمين وحی شدند.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی «كی بی سی نيوز»، حدود 300 مسلمان كنيايی عصر شنبه، 15 آبان ماه، از شهر مومباسا در شرق كنيا عازم مكه شدند تا به مدت دو هفته فريضه حج را در كنار هم‌كيشان خود از سراسر دنيا بجا آورند.
امسال بانك «First Community» هزينه سفر حج زائران مومباسا را به عهده گرفته و تلاش كرده است تا در حد امكان تعداد بيشتری از مسلمانان را، بدون در نظر گرفتن اوضاع ماليشان، عازم سفر حج كند.
مسلمانان كنيا كه با حدود چهار ميليون نفر، 10 درصد از جمعيت اين كشور آفريقايی را تشكيل می‌دهند، بيشتر در سواحل شرقی آن سكونت دارند.

Départ des musulmans kényans pour le hadj
Nairobi(IQNA)-Les musulmans kényans font partie des derniers pèlerins qui sont arrivés cette semaine en Arabie Saoudite.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant le site d’information KBC news, 300 musulmans kényans sont partis samedi 6 novembre de Mombassa à l’Est du Kénya pour la Mecque.
Cette année la Banque First Community s’est chargé des coûts du hadj des pèlerins kényans, essayant d’envoyer un plus grand nombre de musulmans, sans tenir compte de leur situation financière.
4 millions de musulmans vivent au Kénya et forme 10% de la population de ce pays africain. La majorité des musulmans vivent aux côtes est de ce pays.correctionDépart des musulmans kényans pour le hadj
Nairobi(IQNA)-Les musulmans kényans font partie des derniers pèlerins qui sont arrivés cette semaine en Arabie Saoudite.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant le site d’information KBC news, 300 musulmans kényans sont partis samedi 6 novembre de Mombassa à l’Est du Kenya pour La Mecque.
Cette année, la Banque First Community s’est chargé des coûts du hadj des pèlerins kényans, essayant d’envoyer un plus grand nombre de musulmans, sans tenir compte de leur situation financière.
4 millions de musulmans vivent au Kenya et forme 10% de la population de ce pays africain. La majorité des musulmans vivent sur la côte est de ce pays.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
شماره‌ خبر :691169
ساخت مركز اسلامی در پايتخت اسلوونی بررسی شد
گروه بين‌الملل: نمايندگان اسلوونی و امارات طی نشست مشتركی در ايتاليا، امكان ساخت مركز اسلامی در شهر «ليوبليانا»، پايتخت اسلوونی، را بررسی كردند.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران‌(ايكنا) شعبه منطقه بالكان به نقل از خبرگزاری امارات‌(وام)، هيأتی از اقليت‌های مسلمان اسلوونی طی نشستی با سفير امارات در «رم»، پايتخت ايتاليا، مسائل مربوط به مسلمانان اسلوونی و در رأس آن امكان ساخت مركز اسلامی در ليوبليانا را بررسی كرد.
رئيس اقليت‌های مسلمان اسلوونی كه به‌عنوان مفتی اين كشور نيز فعاليت دارد، در نشست با مسئولان اماراتی در رم حضور داشت.
سفير امارات در اين نشست آمادگی كشورش را برای حمايت از ساخت مركز اسلامی در پايتخت اسلوونی و همكاری در اين زمينه اعلام كرد.

La construction d’un centre islamique dans la capitale de la Slovénie a été examinée
Rome (IQNA)-Les représentants de la Slovénie et des Emirats Arabes Unis ont examiné lors d’une réunion commune en Italie, le projet de la construction d’un centre islamique à Ljubljana, capitale slovène.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’agence de presse des Emirats Arabes Unis, une mission des minorités musulmanes slovènes se sont réunis avec l’ambassadeur des Emirats à Rome, capitale italienne, pour examiner les questions liées aux musulmans slovènes et à leur tête le projet de la mise en place d’un centre islamique à Ljubljana.
Le dirigent des minorités musulmanes slovènes qui travaille comme mufti, avait pris part à la réunion des responsables des Emirats à Rome.
L’ambassadeur des Emirats a fait état lors de cette réunion, de la disposition de son pays à soutenir la construction d’un centre islamique dans la capitale de la Slovénie.correctionLa construction d’un centre islamique dans la capitale de la Slovénie examinée
Rome (IQNA)-Les représentants de la Slovénie et des Emirats Arabes Unis ont examiné lors d’une réunion commune en Italie, le projet de la construction d’un centre islamique à Ljubljana, capitale slovène.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’agence de presse des Emirats Arabes Unis, une mission des minorités musulmanes slovènes s’est réunie avec l’ambassadeur des Emirats à Rome, capitale italienne, pour examiner les questions liées aux musulmans slovènes et à leur tête, le projet de la mise en place d’un centre islamique à Ljubljana.
Le dirigeant des minorités musulmanes slovènes qui travaille comme mufti, a pris part à la réunion des responsables des Emirats à Rome.
L’ambassadeur des Emirats a fait état, lors de cette réunion, de la disposition de son pays à soutenir la construction d’un centre islamique dans la capitale de la Slovénie.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

شماره‌ خبر :691430
دفتر فضل‌الله سه‌شنبه آينده را عيد قربان اعلام كرد
گروه فرهنگ و هنر: دفتر علامه فضل‌الله، مرجع فقيد شيعيان لبنان، سه‌شنبه هفته آينده، 25 آبان، را روز عيد سعيد قربان اعلام كرد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران‌(ايكنا) شعبه لبنان به نقل از خبرگزاری ترند، «سيد‌علی فضل‌الله»، فرزند ارشد علامه فضل‌الله، با اعلام اين خبر گفت: طبق محاسبات فقهی ديروز، 16 آبان، نخستين روز از ماه ذی‌الحجة بوده است و سه‌شنبه هفته آينده دهمين روز از ذی‌الحجه مصادف با عيد سعيد قربان خواهد بود.
سيد‌علی فضل‌الله در اين اطلاعيه، عزت امت اسلام و خير و نيكی برای آنان را در فضايی مملو از همدلی و وحدت در ايام ذی‌الحجه از پيشگاه خداوند متعال خواستار شد.
براساس گزارش‌های رسيده، دادگاه عالی عربستان نيز پس از دريافت گزارش‌های مقامات مسئول در مورد رؤيت هلال ماه ذی‌الحجه، نظری مشابه ارائه داده و ديروز، 16 آبان ماه، را نخستين روز از ماه ذی‌الحجه و سه‌شنبه هفته آينده را روز عيد قربان اعلام كرده است.

Le bureau de l’ayatollah Fadlullah : le 16 novembre sera l’aid-el adha
Beyrouth(IQNA)-Le bureau de l’allameh Fadlullah, feu référence chiite libanaise a annoncé que le mardi 16 novembre coincidera avec l’aid-el adha.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’agence de presse Tarand, le fils ainé de l’ayatollah Fadlullah, Seyed Ali Fadlullah a déclaré : « D’après les équations juridiques, le dimanche 7 novembre coincidait avec le premier Zihadjja et le mardi prochain sera le 10 Zihadjja et coincidera avec l’aid-el adha. »
Dans un communiqué, Seyed Ali Fadlullah a sollicité auprès du Seigneur l’honneur, la bénédiction et les bienfaits pour la communauté musulmane, dans un climat plein de sympathie et de l’unité au long du mois de Zihadjja.
Selon les rapports parvenus, après avoir reçu les rapports des responsables de l’observation de la lune de Zihaddja, le haut tribunal saoudien a présenté une opinion pareille, décrétant le 7 novembre comme le 1er Zihadjja et le mardi prochain comme le jour de la fête du sacrifice.correctionLe bureau de l’ayatollah Fadlallah : le 16 novembre sera l’aïd-el Adha
Beyrouth(IQNA)-Le bureau de l’Allameh Fadlallah, défunte référence chiite libanaise, a annoncé que le mardi 16 novembre coïncidera avec l’aïd-el Adha.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’agence de presse Tarand, le fils ainé de l’ayatollah Fadlallah, Seyed Ali Fadlallah, a déclaré : « D’après les équations juridiques, le dimanche 7 novembre coïncidait avec le premier Zihadjja et le mardi de la semaine suivante sera le 10 Zihadjja et coïncidera avec l’aïd-el Adha. »
Dans un communiqué, Seyed Ali Fadlallah a sollicité auprès du Seigneur l’honneur, la bénédiction et les bienfaits pour la communauté musulmane, dans un climat plein de sympathie et d’unité au long du mois de Zihadjja.
Selon les rapports parvenus, après avoir reçu les rapports des responsables de l’observation de la lune de Zihaddja, le haut tribunal saoudien a présenté une opinion identique, décrétant le 7 novembre comme le 1er Zihadjja et le mardi de la semaine suivante comme le jour de la fête du sacrifice.

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*



شماره‌ خبر :691247
با حضور آيسسكو؛

نخستين همايش منطقه‌ای گفت‌وگوی تمدن‌ها در مالت آغاز شد
گروه بين‌الملل: نخستين همايش منطقه‌ای ائتلاف تمدن‌ها با حضور سازمان علوم، فرهنگ و آموزش اسلامی(آيسسكو)، امروز، 17 آبان‌ماه، در شهر «والتا»، پايتخت مالت، آغاز شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی «آيسسكو»، اين همايش به همت كميساريای عالی ائتلاف تمدن‌ها و با همكاری دولت مالت برگزار می‌شود و به مدت دو روز ادامه دارد.
در اين همايش كه نمايندگانی از كشورهای حوزه دريای مديترانه حضور دارند، طرح راهبردی منطقه‌ای برای گفت‌وگوی فرهنگ‌ها و همكاری به‌خاطر مديترانه و همچنين، طرح‌های راهبردی در زمينه گفت‌وگوی تمدن‌ها كه قرار است طی سال‌های 2011 تا 2015 ميلادی اجرا شود، مورد بحث و بررسی قرار می‌گيرد.
«محمد بن صالح»، كارشناس فرهنگی آيسسكو، نماينده اين سازمان در همايش منطقه‌ای ائتلاف تمدن‌ها در مالت است.
Début de la première réunion régionale du dialogue des civilizations à Malte
Valette(IQNA)-La première réunion régionale de la coalition des civilisations a été lancée lundi 8 novembre à Valette, capitale de Malte, avec la participation de l’Organisation Islamique pour la Science, la Culture et l’Education (ISESCO).
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site de l’ISESCO, cette réunion est organisée par le haut commissariat pour la coalition des civilisations, avec la coopération du gouvernement de Malte et se poursuivie pendant deux jours.
Au cours de cette réunion à laquelle ont pris part les représentants des pays de la zone méditéranéenne, le plan stratégique d’une région pour le dialogue des cultures et la coopération pour la Méditerranée ainsi que des plans stratégiques liés au dialogue des civilisations qui doivent être mis en œuvre du 2011 au 2015 ont été examinés.
Mohammad bin Saleh, expert culturel de l’ISESCO, représentait cette organisation au cours de la réunion région de la coalition des civilisations à Malte.correction Début de la première réunion régionale du dialogue des civilisations à Malte
La Valette(IQNA)-La première réunion régionale de la coalition des civilisations a été lancée lundi 8 novembre à La Valette, capitale de Malte, avec la participation de l’Organisation Islamique pour la Science, la Culture et l’Education (ISESCO).
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site de l’ISESCO, cette réunion est organisée par le haut commissariat pour la coalition des civilisations, avec la coopération du gouvernement de Malte et se poursuivra pendant deux jours.
Au cours de cette réunion à laquelle ont pris part les représentants des pays de la zone méditerranéenne, le plan stratégique d’une région pour le dialogue des cultures et la coopération pour la Méditerranée ainsi que des plans stratégiques liés au dialogue des civilisations qui doivent être mis en œuvre de 2011 à 2015 ont été examinés.
Mohammad bin Saleh, expert culturel de l’ISESCO, représentait cette organisation au cours de la réunion régionale de la coalition des civilisations à Malte.


*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

شماره‌ خبر :691224
دفتر آيت‌الله سيستانی، 25 آبان را عيد سعيد قربان اعلام كرد
گروه بين‌الملل: دفتر آيت‌الله سيدعلی سيستانی، مرجع تقليد شيعيان، امروز، 17 آبان‌ماه، را اول ماه ذی‌الحجه و 25 آبان را عيد سعيد قربان اعلام كرد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی «نون»، دفتر آيت‌الله سيستانی در اطلاعيه‌ای اعلام كرد: ديروز، 16 آبان‌ماه، آخرين روز ماه ذی‌العقده بود و امروز، 17 آبان، نخستين روز ماه ذی‌الحجه است.
براساس اطلاعيه دفتر آيت‌الله سيستانی، روز دوشنبه 24 آبان‌، روز عرفه، و روز سه‌شنبه 25 آبا‌ن‌ماه، عيد سعيد قربان است.
همچنين، دارالإفتاء مصر نيز در بيانيه‌ای، امروز، 17 آبان‌ماه، را نخستين روز ماه ذی‌الحجه و 25 آبان‌ماه را عيد سعيد قربان اعلام كرد.
Le 16 novembre annoncé comme la journée de l’aid-el adha par le bureau de l’ayatollah Sistani
Bagdad(IQNA)-Le bureau de l’ayatollah Seyed Ali Sistani, référence chiite, a annoncé le 8 novembre comme le 1er Zihadjja et le 16 novembre comme la journée de l’aid-el adha.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information « noon », le bureau de l’ayatollah Sistani a annoncé dans un communiqué que dimanche 7 novembre coïncidait avec le dernier jour du mois de Ziqada et que lundi 8 novembre est le 1er Zihadjja.
Selon le communiqué publié par le bureau de l’ayatollah Sistani, le lundi 15 novembre c’est le jour d’Arafa et le mardi 16 novembre le jour de l’aid-el adha.
De même le Dar-ul-Ifta de l’Egypte a annoncé lundi dans un communiqué que le 8 novembre coïncide avec le 1er Zihadjja et que le 16 novembre sera le jour de l’aid-el adha.correctionLe 16 novembre annoncé comme la journée de l’aïd-el Adha par le bureau de l’ayatollah Sistani
Bagdad(IQNA)-Le bureau de l’ayatollah Seyed Ali Sistani, référence chiite, a annoncé le 8 novembre comme le 1er Zihadjja et le 16 novembre comme la journée de l’aïd-el Adha.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information « noon », le bureau de l’ayatollah Sistani a annoncé dans un communiqué que le dimanche 7 novembre coïncidait avec le dernier jour du mois de Ziqada et que le lundi 8 novembre était le 1er Zihadjja.
Selon le communiqué publié par le bureau de l’ayatollah Sistani, le lundi 15 novembre sera le jour d’Arafa et le mardi 16 novembre le jour de l’aïd-el Adha.
De même, le Dar-ol-Ifta d’Egypte a annoncé lundi dans un communiqué que le 8 novembre coïncidait avec le 1er Zihadjja et que le 16 novembre sera le jour de l’aïd-el Adha.


*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

شماره‌ خبر :691124
تأكيد آيت‌الله قبلان بر ضرورت برگزاری گفتمان‌های وحدت‌آفرين در لبنان
گروه سياسی و اجتماعی: آيت‌الله «عبدالامير قبلان»، نايب‌رئيس مجلس اعلای اسلامی شيعيان لبنان، ديروز، 16 آبان، بر ضرورت برگزاری گفتمان‌ها و نشست‌هايی به‌منظور تقويت وحدت ملی در اين كشور تأكيد كرد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران‌(ايكنا) شعبه لبنان به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی nowlebanon، آيت‌الله عبدالامير قبلان اظهار كرد: لبنان در حال حاضر در تنش و نگرانی به‌سر می‌برد و اين مسأله از صاحبان خرد می‌طلبد كه با اتخاذ موضعی مناسب نشست‌هايی به‌منظور تقويت وحدت با حضور تمامی گروه‌های لبنانی برگزار كنند.
آيت‌الله قبلان در ادامه از برگزاری نشست‌های دعوت‌كننده به همدلی و وحدت در جامعه و مخالف با هرگونه تنش كه برای نزديكی هرچه بيشتر ميان لبنانی‌ها تلاش می‌كند، ابراز خرسندی كرد.
وی همچنين تصريح كرد: هر نشستی كه به اختلاف و دشمنی ميان شهروندان لبنانی منجر شود، به نفع اين كشور نيست و وحدت داخلی را به خطر می‌اندازد.
نايب‌رئيس مجلس اعلای اسلامی شيعيان لبنان در پايان از شهروندان اين كشور در تمامی مناطق لبنان خواست كه مواضعی صحيح برای تقويت وحدت داخلی اتخاذ كرده و برای نشر همدلی و دوری از تفرقه تلاش كنند.
La nécessité de l’organisation des dialogues unificateurs au Liban soulignée par Qabalan
Beyrouth(IQNA)-L’ayatollah Abdulamir Qabalan, vice-président du haut conseil islamique du Liban a déclaré dimanche 7 novembre sur la nécessité d’organiser des dialogues et des réunions afin de renforcer l’unité nationale au Liban.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant nowlebanon, l’ayatollah Qabalan a indiqué : « Le Liban connaît aujourd’hui des tensions et des inquiétudes, ce qui exige que les hommes de bon sens prennent une position appropriée pour renforcer l’unité en organisant des réunion avec la participation de tous les groupes libanais. »
L’ayatollah Qabalan s’est félicité de l’organisation des réunions qui loin de toute tension, appellent à l’unité et à la solidarité dans la société et cherchent à rapprocher les Libanais les uns des autres.
Il a précisé : « Toute réunion qui sème la discorde au sein des Libanais, n’est pas dans l’intérêt de ce pays et mettra en péril l’unité intérieur. »
Le vice-président du haut conseil islamique du Liban a demandé aux Libanais de prendre des positions justes en vue de renforcer l’unité nationale et d’essayer de propager la sympathie loin de toute divergence.
correctionLa nécessité de l’organisation des dialogues unificateurs au Liban soulignée par Qablan
Beyrouth(IQNA)-L’ayatollah Abdulamir Qablan, vice-président du haut conseil islamique du Liban, a déclaré, dimanche 7 novembre, la nécessité d’organiser des dialogues et des réunions afin de renforcer l’unité nationale au Liban.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant nowlebanon, l’ayatollah Qablan a indiqué : « Le Liban connaît aujourd’hui des tensions et des inquiétudes, ce qui exige que les hommes de bon sens prennent une position appropriée pour renforcer l’unité en organisant des réunions avec la participation de tous les groupes libanais. »
L’ayatollah Qablan s’est félicité de l’organisation de réunions qui loin de toute tension, appellent à l’unité et à la solidarité dans la société et cherchent à rapprocher les Libanais les uns des autres.
Il a précisé : « Toute réunion qui sème la discorde au sein des Libanais n’est pas dans l’intérêt de ce pays et mettra en péril l’unité intérieure. »
Le vice-président du haut conseil islamique du Liban a demandé aux Libanais de prendre des positions justes en vue de renforcer l’unité nationale et d’essayer de propager la sympathie loin de toute divergence.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

شماره‌ خبر :691061
افتتاح كتابخانه حاوی نسخه‌های كمياب قرآن كريم در امارات
گروه بين‌الملل: كتابخانه ميراث كتب اسلامی ابوظبی، پايتخت امارات، كه حاوی نسخه‌های كميابی از قرآن كريم با قدمت 500 سال است، عصر ديروز، 16 آبان‌ماه، در مسجد «شيخ زايد» اين شهر افتتاح شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی «الإمارات اليوم»، «علی بن تميم»، رئيس شورای اداری مسجد شيخ زايد، در اين باره گفت: قدمت قرآن‌های اين كتابخانه به 500 سال می‌رسد كه در بين سال‌های 1537 تا 1857 ميلادی در اروپا منتشر شده است.
وی افزود: اين كتابخانه اسلامی دربردارنده نسخه‌های خطی نفيس، كتاب‌های كمياب و اسناد ارزشمندی است و حدود سه هزار عنوان كتاب آن با موضوعات مختلف علمی و فرهنگی به 12 زبان زنده دنيا ارائه شده است.
علی بن تميم تصريح كرد: كتابخانه ميراث كتب اسلامی در طبقه سوم گلدسته شمالی مسجد شيخ زايد شهر ابوظبی واقع شده و اين برای نخستين‌بار در طول تاريخ مساجد است كه كتابخانه در گلدسته مسجد بنا می‌شود.
Inauguration d’une bibliothèque contenant des exemplaires rares du Saint Coran aux Emirats
Abou Dhabi(IQNA)-La bibliothèque du patrimoine des livres islamiques d’Abou Dhabi, capitale des Emirats Arabes Unis, contenant des exemplaires rarissimes du Saint Coran, datant de 500 ans, a été inaugurée dimanche après-midi à la mosquée cheikh Zayed à Abou Dhabi.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information, Al Emarat Al Youm, le chef du conseil administratif de la mosquée Cheikh Zayed, Ali bin Tamim a déclaré : « Les corans de cette bibliothèque sont de 500 ans d’ancienneté et ont été publié de 1537 à 1857 en Europe. »
Il a ajouté : « Cette bibliothèque islamique contient des manuscrits de valeur, des livres rares et des documents précieux et quelques 3000 livres sur différents thèmes scientifique et culturel en 12 langues y sont maintenus. »
Ali bin Tamim a précisé : « La bibliothèque du patrimoine des livres islamiques se trouve au troisième étage de la corniche du minaret nord de la mosquée Cheikh Zayed d’Abou Dhabi et c’est pour la première fois au cours de l’histoire des mosquée qu’une bibliothèque est mise en place dans la corniche. »correctionInauguration d’une bibliothèque contenant des exemplaires rares du Saint Coran aux Emirats
Abou Dhabi(IQNA)-La bibliothèque du patrimoine des livres islamiques d’Abou Dhabi, capitale des Emirats Arabes Unis, contenant des exemplaires rarissimes du Saint Coran, datant d’il y a 500 ans, a été inaugurée dimanche après-midi à la mosquée cheikh Zayed à Abou Dhabi.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information Al Emarat Al Youm, le chef du conseil d’administration de la mosquée Cheikh Zayed, Ali bin Tamim, a déclaré : « Les Corans de cette bibliothèque datent d’il y a 500 ans et ont été publiés de 1537 à 1857 en Europe. »
Il a ajouté : « Cette bibliothèque islamique contient des manuscrits de valeur, des livres rares et des documents précieux. Quelque 3000 livres sur différents thèmes scientifique et culturel en 12 langues y sont conservés. »
Ali bin Tamim a précisé : « La bibliothèque du patrimoine des livres islamiques se trouve au troisième étage de la corniche du minaret nord de la mosquée Cheikh Zayed d’Abou Dhabi et c’est la première fois au cours de l’histoire des mosquées qu’une bibliothèque est mise en place dans la corniche. »


*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

شماره‌ خبر :691095
نشست «آزادی دينی؛ پل ارتباطی بين تركيه و اروپا» برگزار می‌شود
گروه بين‌الملل: نشست «آزادی دينی؛ پل ارتباطی بين تركيه و اتحاديه اروپا»، 25 و 26 آبان‌ماه در مقر اتحاديه اروپا در شهر «بروكسل»، پايتخت بلژيك، برگزار می‌شود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی «abhaber»، هدف از برگزاری اين نشست بررسی وضعيت اقليت‌های دينی تركيه و راه‌های بهبود وضعيت آنان و نيز توسعه مناسبات ميان پيروان اديان مختلف در اين كشور اعلام شده است.
«متين تارهان»(Metin Tarhan)؛ رهبر انجمن علويان تركيه، «آرام آتشيان»(Aram Ateşyan)؛ از مسئولان كليسای ارمنی‌های تركيه و «جانی مسو»(Johny Messo)؛ رهبر ائتلاف جهانی مسيحيان سريانی، از جمله شخصيت‌هايی هستند كه در اين نشست مسائل مربوط به اقليت‌های دينی را مورد بحث قرار خواهند داد.
شركت‌كنندگان در اين نشست دو روزه قصد دارند در روز نخست، مسائل و مشكلات اقليت‌های دينی در تركيه را بررسی و در روز دوم نيز درباره راه‌های توسعه روابط بين اديان تبادل‌نظر كنند.
« Liberté religieuse : pont entre la Turquie et l’Europe », une réunion à Bruxelles
Bruxelles(IQNA)-Une réunion ayant pour titre « Liberté religieuse : pont entre la Turquie et l’Union Européenne » se tient les 16-17 novembre au siège de l’Union Européenne à Bruxelles, capitale belge.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information « abhaber », l’organisation de cette réunion a pour but d’examiner la situation des minorités religieuses turques, de trouver des moyens pour améliorer leur situation et de favoriser le développement des relations entre les fidèles des différentes religions en Turquie.
Le chef de l’association des alaouites de la Turquie, Metin Tarhan, un responsable de l’église arménienne de la Turquie, Aram Ateşyan et le chef de la coalition mondiale des chrétiens assyriens Johny Messo sont des personnalités qui participeront à la réunion de Bruxelles.
Les participants à cette réunion de deux jours envisagent d’aborder au premier jour les problèmes des minorités religieuses en Turquie et en second jour, les moyens du développement des relations entre les religions.correction« Liberté religieuse : pont entre la Turquie et l’Europe », une réunion à Bruxelles
Bruxelles(IQNA)-Une réunion ayant pour titre « Liberté religieuse : pont entre la Turquie et l’Union Européenne » se tiendra les 16 et 17 novembre au siège de l’Union Européenne à Bruxelles, capitale belge.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information « abhaber », l’organisation de cette réunion a pour but d’examiner la situation des minorités religieuses turques, de trouver des moyens pour améliorer leur situation et de favoriser le développement des relations entre les fidèles des différentes religions en Turquie.
Le chef de l’association des alaouites de la Turquie, Metin Tarhan, un responsable de l’église arménienne de Turquie, Aram Ateşyan et le chef de la coalition mondiale des chrétiens assyriens, Johny Messo, sont des personnalités qui participeront à la réunion de Bruxelles.
Les participants à cette réunion de deux jours envisagent d’aborder au premier jour les problèmes des minorités religieuses en Turquie et au second jour, les moyens du développement des relations entre les religions.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
captcha