شماره خبر :692855
اسلامشناس آلمانی:
اسلام عضوی جديد در فرهنگ آلمان است
گروه بينالملل: «گودرون كريمر»(Gudrun Krämer)، اسلامشناس و برنده جايزه بينالمللی 2010 «گردا هنكل»(Gerda Henkel 2010)، با حمايت از مسلمانان، دين اسلام را بخشی از فرهنگ آلمان دانست.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از روزنامه «زمان» چاپ تركيه، اين اسلامشناس آلمانی ضمن انتقاد از نسبت دادن تروريسم به اسلام اظهار كرد: انتشار اين تفكر در جامعه آلمان، نوعی نژادپرستی جديد است.
وی افزود: در جوامع اسلامی نيز بيشتر مسلمانان با حركتهای افراطی مخالفند و نسبت دادن اسلام به تروريسم، اشتباه بزرگی است كه جامعه را به سمت حركتهايی میكشاند كه ادامه عقايد نازیهای آلمان است.
برنده جايزه بينالمللی «گردا هنكل» در بخش ديگری از سخنانش با حمايت از موضع «كريستين وولف»، رئيسجمهور آلمان، در قبال مسلمانان تأكيد كرد: كاملاً با اظهارات رئيسجمهور درباره اينكه اسلام بخشی از فرهنگ آلمان است، موافقم.
نويسنده كتاب «تاريخ اسلام» اضافه كرد: در حال حاضر افرادی كه به نام اسلام دست به اقدامات تروريستی میزنند در بين مسلمانان منزوی هستند و هيچ طرفداری ندارند؛ بنابراين اگر كسی خود را مسلمان ناميد و اشتباهی از وی سر زد، حق نداريم تمام مسلمانان را مقصر جلوه دهيم.
وی خاطرنشان كرد: از نظر تاريخی، اسلام، بخشی از آلمان نيست اما امروز ميليونها مسلمان در اين كشور زندگی میكنند، در حال حاضر اسلام به عنوان عضوی جديد به فرهنگ آلمان پيوسته است.
Islamologue allemand : L’Islam est un nouveau facteur dans la culture allemande
Berlin(IQNA)-L’islamologue et prix international Gerda Henkel 2010, Gudrun Krämer a qualifié l’Islam comme partie intégrante de la culture allemande.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le quotidien turc Zaman, cet islamologue allemand qui critiquait l’attribution du terrorisme à l’Islam, a ajouté : « La diffusion de cette idée dans la société allemande est une nouvelle espèce de racisme. »
Il a ajouté : « Dans les sociétés islamiques, la plupart des musulmans sont contre les mouvements extrémistes et c’est une grande erreur d’accuser l’Islam du terrorisme, ce qui conduit la société vers ce qui la suite des idées nazistes en Allemagne. »
Le prix international Gerda Henkel 2010 a soutenu la position du président allemand Christian Wolf ( ???) vis-à-vis des musulmans, soulignant : « Je suis tout à fait d’accord avec les propos du président sur le fait que l’Islam fait partie de la culture allemande. »
L’auteur de «L’histoire de l’Islam » a ajouté : « A présent, ceux qui mènent des opérations terroristes au nom de l’Islam sont isolés et n’ont pas partisans. Alors si quelqu’un qui se nomme musulman, commet une erreur, il ne faut pas considérer tous les musulmans comme coupables. »
Il a souligné : « L’Islam ne fait pas partie de l’Allemagne sur le plan historique, mais aujourd’hui des millions de musulmans vivent en Allemagne et à présent l’Islam a adhéré la culture allemande comme un nouveau facteur. »correctionUne islamologue allemande : « L’Islam est un nouveau facteur dans la culture allemande »
Berlin(IQNA)- Gudrun Krämer, islamologue et prix international Gerda Henkel 2010, a qualifié l’Islam comme partie intégrante de la culture allemande.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le quotidien turc Zaman, cette islamologue allemande qui critiquait l’attribution du terrorisme à l’Islam, a ajouté : « La diffusion de cette idée dans la société allemande est une nouvelle espèce de racisme. »
Elle a ajouté : « Dans les sociétés islamiques, la plupart des musulmans sont contre les mouvements extrémistes et c’est une grande erreur d’accuser l’Islam de terrorisme, ce qui a conduit la société vers des idées nazies en Allemagne. »
Le prix international Gerda Henkel 2010 a soutenu la position du président allemand Christian Wolff vis-à-vis des musulmans, soulignant : « Je suis tout à fait d’accord avec les propos du président sur le fait que l’Islam fait partie de la culture allemande. »
L’auteure de «L’histoire de l’Islam » a ajouté : « A présent, ceux qui mènent des opérations terroristes au nom de l’Islam sont isolés et n’ont pas de partisans. Alors si quelqu’un qui se nomme musulman, commet une erreur, il ne faut pas considérer tous les musulmans comme coupables. »
Elle a souligné : « L’Islam ne fait pas partie de l’Allemagne sur le plan historique, mais aujourd’hui des millions de musulmans vivent en Allemagne et à présent, l’Islam a adhéré à la culture allemande comme un nouveau facteur. »
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :692847
برگزيدگان مسابقات حفظ قرآن كنيا تجليل شدند
گروه بينالملل: برگزيدگان مسابقات ملی حفظ قرآن كريم كنيا، به همت انجمن جهانی حفظ قرآن كريم در شهر «نايروبی»، پايتخت اين كشور، تجليل شدند.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاعرسانی «انجمن جهانی حفظ قرآن»، اين مراسم، ديروز، 18 آبانماه، در شهر نايروبی برگزار شد و در پايان مراسم، هدايا و جوايزی از سوی انجمن جهانی حفظ قرآن به نفرات برتر اهدا شد.
مسابقات ملی حفظ قرآن كنيا، به همت انجمن جهانی حفظ قرآن و با همكاری مدرسه قرآن كريم اين كشور برگزار شد و 177 شركتكننده زن و مرد در اين مسابقات حضور داشتند.
اين رقابتهای قرآنی در 5 رشته حفظ كامل قرآن كريم ويژه گروه سنی 17 سال، حفظ كامل قرآن كريم ويژه گروه سنی 10 سال، حفظ 20 جزء، حفظ 15 جزء و حفظ 5 جزء قرآن كريم برگزار شد.
در مراسم تجليل از نفرات برتر اين مسابقات، «بدرالدين عبدالله»؛ سفير سودان در كنيا، «محمد عثمان»؛ نائبرئيس شورای علمای مسلمان كنيا، «ابوبكر صنعان»؛ نماينده انجمن جهانی حفظ قرآن و تعدادی از شخصيتها و فعالان قرآنی اين كشور حضور داشتند.
سخنرانان اين مراسم از تلاش انجمن جهانی حفظ قرآن در خدمت به اسلام و مسلمانان و برگزاری مسابقات قرآنی در كشورهای مختلف جهان قدردانی كردند.
Kénya : lauréats des compétitions de la mémorisation du Saint Coran honorés
Nairobi(IQNA)-Les lauréats des compétitions nationales de la mémorisation du Saint Coran du Kénya ont été glorifiés par l’Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran à Nairobi, capitale du Kénya.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information « Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran, ces cérémonies se sont déroulées le mardi 9 novembre à Nairobi et à l’issue des cérémonies, des prix ont été décernés par l’Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran aux meilleurs mémorisants.
Les compétitions nationales de la mémorisation du Saint Coran ont été organisées par l’Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran, avec la coopération de l’école du Saint Coran du Kénya avec la participation de 177 hommes et fammes mémorisants.
Ces compétitions coraniques ont été organisées en cinq disciplines de la mémorisation de la totalité du Saint Coran pour les 17 ans, la mémorisation de la totalité du Saint Coran pour les 10 ans, la mémorisation de 20 parties, de 15 et de 5 parties du Saint Coran.
Avaient pris part à ces cérémonies, Badreddin Abdullah, ambassadeur du Soudan au Kénya, Mohammad Othman, vice-président du conseil des oulémas musulmans du Kénya, Aboubakr Sanaan, représentant de l’Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran et de nombreuses autres personnalités et activistes coraniques du Kénya.
Les intervenants ont remercié, lors de ces cérémonies, l’Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran pour ses services à l’Islam et aux musulmans et l’organisation des compétitions coraniques dans les différents pays du monde. correctionKenya : lauréats des compétitions de la mémorisation du Saint Coran honorés
Nairobi(IQNA)-Les lauréats des compétitions nationales de la mémorisation du Saint Coran du Kenya ont été honorés par l’Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran à Nairobi, capitale du Kenya.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information « Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran », ces cérémonies se sont déroulées le mardi 9 novembre à Nairobi. À l’issue des cérémonies, des prix ont été décernés par l’Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran aux meilleures personnes mémorisant.
Les compétitions nationales de la mémorisation du Saint Coran ont été organisées par l’Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran, avec la coopération de l’école du Saint Coran du Kenya avec la participation de 177 hommes et femmes mémorisant.
Ces compétitions coraniques ont été organisées en cinq disciplines de la mémorisation de la totalité du Saint Coran pour les 17 ans, la mémorisation de la totalité du Saint Coran pour les 10 ans, la mémorisation de 20 parties, de 15 et de 5 parties du Saint Coran.
Ont pris part à ces cérémonies, Badreddin Abdullah, ambassadeur du Soudan au Kenya, Mohammad Othman, vice-président du conseil des oulémas musulmans du Kenya, Aboubakr Sanaan, représentant de l’Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran et de nombreuses autres personnalités et activistes coraniques du Kenya.
Les intervenants ont remercié, lors de ces cérémonies, l’Association Mondiale pour la Mémorisation du Saint Coran pour ses services à l’Islam et aux musulmans et l’organisation des compétitions coraniques dans différents pays du monde.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :692905
احكام اسلام به زبان تايی چاپ و منتشر شد
گروه فرهنگ و هنر: كتاب «احكام ضروری برای مسلمانان» تأليف «سيدهادی خسروشاهی» از سوی رايزنى فرهنگى جمهوری اسلامی ايران در تايلند به زبان تايی چاپ و منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين كتاب با عنايت خداوند متعال و در راستای معرفی معارف اسلامی با توجه به نياز مخاطبان مسلمان تايیزبان در تايلند منتشر شده است.
كتاب مذكور با پشتبانی مجمع جهانی اهل بيت(ع) پس از ترجمه به زبان تايی با تيراژ 2000 نسخه از سوی رايزنی فرهنگی ايران در تايلند در شهر بانكوك اين كشور منتشر شد.
80 درصد از مسلمانان تايلند از ملايو و بقيه از اصل تايلندی هستند كه در جنوب اين كشور و برخی از نژادهای چينی، هندی، برمهای، عربی و فارسی در مركز تايلند زندگی میكنند. مسلمانان جنوب تايلند به زبان ملايو و يا تايی سخن میگويند.
تعداد مسلمانان در تايلند 8 ميليون نفر است. منطقه فتانی در جنوب تايلند بخشی از جزيره ملايو محسوب میشود كه بيشترين مسلمانان را در تايلند دارد.
Parution des Prescriptions Islamiques en thaï
Bangkok(IQNA)-Elaborés par Seyed Hadi Khosrochahi, les « Prescriptions indispensables pour les musulmans » viennent d’être publiées en thaï par les services culturels de la République Islamique d'Iran en Thaïlande.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, étant donné les besoins des interlocuteurs musulmans de langue thaïe, le livre a été publié pour présenter les connaissances islamiques en Thaïlande.
Le livre a été traduit en thaï avec le soutien de l’Association Mondiale de l’Ahl-ol-Beyt (AS) et publié à Bangkok par les services culturels de la République Islamique d'Iran en 2000 exemplaires.
80 % des musulmans thailandais sont d’origine malaise et les autres d’origine thailandaise et vivent au sud du pays. Les autres musulmans d’origines chinoise, indiennes, birmane, arabe et persane vivent au centre de la Thaïlande.
8 millions de musulmans vivent en Thaïlande. La région Pattani au sud de la Thaïlande est considérée comme une partie de l’Ile Malayo et habitée en grande partie par les musulmans.correctionParution des « Prescriptions Islamiques » en thaï
Bangkok(IQNA)-Elaborées par Seyed Hadi Khosrochahi, les « Prescriptions indispensables pour les musulmans » viennent d’être publiées en thaï par les services culturels de la République Islamique d'Iran en Thaïlande.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, étant donné les besoins des interlocuteurs musulmans de langue thaïe, le livre a été publié pour présenter les connaissances islamiques en Thaïlande.
Le livre a été traduit en thaï avec le soutien de l’Association Mondiale de l’Ahl-ol-Bayt (AS) et publié à Bangkok par les services culturels de la République Islamique d'Iran en 2000 exemplaires.
80 % des musulmans thaïlandais sont d’origine malaise et les autres d’origine thaïlandaise. Ils vivent au sud du pays. Les autres musulmans d’origine chinoise, indienne, birmane, arabe et persane vivent au centre de la Thaïlande.
8 millions de musulmans vivent en Thaïlande. La région Pattani au sud de la Thaïlande est considérée comme une partie de la péninsule malaise et est habitée en grande partie par les musulmans.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
شماره خبر :692431
سنگال؛ در آستانه ورود به بازار مالی اسلامی
گروه بينالملل: سنگال آخرين كشور آفريقايی است كه با انتشار اوراق قرضه كاملا اسلامی خود در سال 2011، به دنبال وارد شدن به بازار رو به رشد مالی اسلامی است.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) به نقل از خبرگزاری رويترز، «ابراهيم سك»، مدير اجرايی شركت بينالمللی اس وای ام، در اين باره اظهار كرد: با توجه به اينكه 94 درصد از جمعيت سنگال را مسلمانان تشكيل میدهند، بانكداری اسلامی در اين كشور آفريقای غربی از پتانسيل بالايی بهرهمند است.
ابراهيم سك در اين باره افزود: تعداد روبهرشدی از سرمايهگذاران اسلامی از منطقه خليج فارس وارد سنگال شدهاند؛ زيرا اين كشور از دموكراسی با ثبات و امنيت لازم برای سرمايهگذاری برخوردار است.
اين در حالیست كه بسياری از كشورهای آفريقايی با نا امنیهای سياسی و كودتا دست و پنجه نرم میكنند.
طبق اظهار يكی از منابع آگاه از برنامههای اوراق قرضه اسلامی معروف به sukuk، سنگال به دنبال تقويت روابط خود با خاورميانه است و انتشار اين اوراق از سوی اين كشور فرصت خوبی برای جلب سرمايهگذاران عرب محسوب می شود.
طبق تخمين كارشناسان عرصه صنعت، همچنان 60 درصد از بازار يك تريليون دلاری مرتبط با سرمايهگذاری اسلامی در كشورهای حوزه خليج فارس صورت میگيرد.
Le Sénégal, au seuil de l’entrée au marché financier islamique
Dakar(IQNA)-Le Sénégal est le dernier pays africain qui en émettant des produits obligataires tout à fait islamiques en 2011, cherche à faire son apparition dans le marché en développement de la finance islamique.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’agence de presse Reuters, Ibrahim Sak, directeur exécutif de la Société Internationale SYM a indiqué : « 94% de la population du Sénégal est musulman, alors la finance islamique jouit d’une grande potentialité dans ce pays de l’Afrique de l’Ouest.
Ibrahim Sak a ajouté : « De nombreux investisseurs islamiques sont venus des pays du Golfe Persique au Sénégal, parce que ce dernier jouit d’une démocratie stable et de la sécurité pour les investisseurs. »
Ce alors que la plupart des pays africains se trouvent face à l’insécurité au plan politique et à des coups d’Etat.
Selon ce responsable informé des plans liés aux produits obligataires islamiques dits « sukuks », le Sénégal cherche à renforcer ses relations avec le Moyen Orient et l’émission de ces produits offre une bonne occasion pour attirer les investisseurs arabes.
Les experts estiment que dans le domaine de l’industrie, 60% du marcher d’un billion de dollars appartient aux investissements islamiques dans les pays du Golfe Persique.correctionLe Sénégal, au seuil de l’entrée sur le marché financier islamique
Dakar(IQNA)-Le Sénégal est le dernier pays africain qui en émettant des produits obligataires tout à fait islamiques en 2011, cherche à faire son apparition sur le marché en développement de la finance islamique.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’agence de presse Reuters, Ibrahim Sak, directeur exécutif de la Société Internationale SYM, a indiqué : « 94% de la population du Sénégal sont musulmans, alors la finance islamique jouit d’une grande potentialité dans ce pays de l’Afrique de l’Ouest. »
Ibrahim Sak a ajouté : « De nombreux investisseurs islamiques sont venus des pays du Golfe Persique au Sénégal parce que ce dernier jouit d’une démocratie stable et de la sécurité pour les investisseurs. »
La plupart des pays africains se trouvent face à l’insécurité sur le plan politique et à des coups d’Etat.
Selon ce responsable informé des plans liés aux produits obligataires islamiques dits « Sukuk », le Sénégal cherche à renforcer ses relations avec le Moyen Orient et l’émission de ces produits offre une bonne occasion pour attirer les investisseurs arabes.
Les experts estiment que dans le domaine de l’industrie, 60% du marché d’un billion de dollars appartiennent aux investissements islamiques dans les pays du Golfe Persique.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
شماره خبر :692991
افزايش همكاریهای آيسسكو و سازمانهای اسلامی آمريكا
گروه بينالملل: سازمان آموزش، علوم و فرهنگ اسلامی(آيسسكو) و شورای روابط اسلامی ـ آمريكايی(CAIR) ديروز، 18 آبانماه، در رباط، پايتخت مراكش، قرارداد همكاری امضا كردند.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاعرسانی «ISESCO»، اين قرارداد همكاری ديروز در جريان نخستين نشست رؤسای سازمانها و انجمنهای اسلامی كشورهای غيراسلامی، بين «عبدالعزيز عثمان التويجری»، دبيركل سازمان آيسسكو و «نهاد عوض»، مدير اجرايی شورای روابط اسلامی ـ آمريكايی، به امضا رسيد.
افزايش همكاریهای دوجانبه در زمينه گسترش فرهنگ گفتوگوی بين اديان و فرهنگها، رسيدگی به وضعيت مسلمانان در كشورهای اروپايی، مبارزه با اسلامهراسی و هر نوع تبعيضنژادی عليه اديان، تقويت همكاریها در بخش آموزش جوانان مسلمان، سازوكار رسانهای درباره اسلام و معرفی چهره واقعی اسلام و مسلمانان در جزوات درسی از جمله مواردی بود كه در اين قرارداد همكاری به آنها اشاره شده است.
همچنين سازمان آيسسكو ديروز تفاهمنامه همكاری ديگری با مركز پژوهش و اطلاعات عرب واشنگتن(AIRC) امضا كرد كه در آن بر ضرورت گسترش همكاری ميان سازمانهای مختلف اسلامی تأكيد شد.
Hausse de la coopération entre ISESCO et les organisations islamiques américaines
Rabat(IQNA)-L’Organisation Islamique pour l’Education, la Science et la Culture ((ISESCO), le Conseil des Relations Islamiques Américains (CAIR) ont signé mardi 9 novembre un accord de coopération à Rabat, capitale marocain.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant ISESCO, cet accord de coopération a été signé mardi lors de la première réunion entre les chefs des organisations et des associations islamiques des pays non islamiques, par Abdulaziz Othman Altwaijri, secrétaire général de l’ISESCO et Nahad Awaz, directeur exécutif du CAIR.
L’augmentation de la coopération bilatérale dans le domaine du développement de l’esprit du dialogue des religions et des cultures, la contribution à l’amélioration de la situation des musulmans dans les pays européens, la lutte contre l’islamophobie et toute discrimination contre les religions, le renforcement de la coopération dans le domaine de l’enseignement des jeunes musulmans, la mise en place de mécanismes médiatiques pour présenter le vrai visage de l’Islam et des musulmans dans les manuels scolaires sont des cas soulignés dans cet accord de coopération.
De même l’ISESCO a signé un autre accord avec le centre de recherche et des informations arabes de Washington AIRC où l’accent a été mis sur la nécessité du développement de la coopération entre les différentes organisations islamiques.correctionHausse de la coopération entre l’ISESCO et les organisations islamiques américaines
Rabat(IQNA)-L’Organisation Islamique pour l’Education, la Science et la Culture (ISESCO) et le Conseil des Relations Islamiques Américaines (CAIR) ont signé mardi 9 novembre un accord de coopération à Rabat, capitale marocaine.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant ISESCO, cet accord de coopération a été signé mardi lors de la première réunion entre les chefs des organisations et des associations islamiques des pays non islamiques, par Abdulaziz Othman Altwaijri, secrétaire général de l’ISESCO et Nahad Awaz, directeur exécutif du CAIR.
L’augmentation de la coopération bilatérale dans le domaine du développement de l’esprit du dialogue des religions et des cultures, la contribution à l’amélioration de la situation des musulmans dans les pays européens, la lutte contre l’islamophobie et toute discrimination contre les religions, le renforcement de la coopération dans le domaine de l’enseignement des jeunes musulmans, la mise en place de mécanismes médiatiques pour présenter le vrai visage de l’Islam et des musulmans dans les manuels scolaires sont des cas soulignés dans cet accord de coopération.
De même, l’ISESCO a signé un autre accord avec le centre de recherche et d’informations arabes de Washington, AIRC, où l’accent a été mis sur la nécessité du développement de la coopération entre les différentes organisations islamiques.