شماره خبر :704609
تدوين كتابی از حكمتهای نهجالبلاغه به سه زبان دنيا در تهران
گروه انديشه و علم: به همت مؤسسه قرآنی ظفير كتابی از حكمتهای نهجالبلاغه به سه زبان انگليسی، فرانسوی و روسی در تهران تهيه و تدوين میشود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) شعبه مؤسسات قرآنی مردمنهاد، مؤسسه قرآنی ظفير تهران يكی از مراكز فعال در سطح شهر تهران است كه طی ماههای مختلف سال اقدام به برگزاری دورههای قرآنی در رشتههای مختلف میكند.
در اين راستا اين مركز قرآنی برای اولين بار اقدام به تهيه و تدوين كتابی شامل حكمتها و احاديث نهجالبلاغه به سه زبان انگليسی، فرانسوی و روسی كرده است.
در اين راستا مطالب زبان روسی اين كتاب توسط مدير اين مؤسسه و مطالب زبانهای فرانسوی و انگليسی توسط دو تن از اساتيد جمعآوری و ترجمه خواهد شد.
لازم به ذكر است كه با تدوين اين كتاب دوره آموزشی مربوطه برای افراد به خصوص جوانان در محل مؤسسه برگزار خواهد شد.
خبرنگار: سيد اردشير ميرعالی
Elaboration d’un livre des maximes du Nahj-ol-Balagheh en trois langues
Téhéran(IQNA)-Les maximes édifiantes du Nahj-ol-Balagheh en trois langues sont en cours d’élaboration par l’Institut Coranique Zafir à Téhéran.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), l’Institut Coranique Zafir est l’un des centres coraniques actifs à Téhéran et qui organise au cours des différents mois de l’année des cours coraniques en différentes disciplines.
C’est pour la première fois que le centre coranique a entrepris d’élaborer un livre des maximes et des hadiths du Nahj-ol-Balagheh en trois langues à savoir l’anglais, le français et le russe.
Les maximes en russe sont collectées par le directeur de l’institut et celles en français et en anglais par deux autres professeurs initiés en français et en anglais.correctionElaboration d’un livre des maximes du Nahj-ol-Balagheh en trois langues
Téhéran(IQNA)-Les maximes édifiantes du Nahj-ol-Balagheh en trois langues sont en cours d’élaboration par l’Institut Coranique Zafir à Téhéran.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), l’Institut Coranique Zafir est l’un des centres coraniques actifs à Téhéran et qui organise au cours des différents mois de l’année des cours coraniques en différentes disciplines.
C’est la première fois que le centre coranique a entrepris d’élaborer un livre des maximes et des hadiths du Nahj-ol-Balagheh en trois langues à savoir l’anglais, le français et le russe.
Les maximes en russe sont collectées par le directeur de l’institut et celles en français et en anglais par deux autres professeurs initiés en français et en anglais.