La traduction en russe de “au marge de quarante hadiths d’imam Khomeiny”

12:06 - December 31, 2010
Code de l'info: 2056147
Moscou(IQNA)- « Au marge de quarante hadiths d’imam Khomeiny » est traduit en russe grâce à la coopération du bureau de l’attaché culturel de la République Islamique d’Iran en Russie.
Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA) le bureau de l’organisation iranienne de la culture et des relations islamiques, ce livre est traduit et publié grâce à la coopération de l’attaché culturel de la République Islamique d’Iran en Russie et l’Institut de la publication des œuvres de l’imam Khamenei.
Ce livre assemblé par Djavad Mohadethi est publié en 3000 tirage en Russie.
« Au marge de quarante hadiths d’imam Khomeiny » est un livre précieux qui attire l’attention de beaucoup d’intellectuels et de chercheurs de la vertu.
La richesse contextuelle, la référence aux versets et hadiths, la présentation des sujets théoriques et moraux et la référence aux nuances théologiques sont les particularités les plus importants de ce livre.
721339
captcha