Eshagh Salehi, directeur du Centre des archives et de la Bibliothèque nationale, dans une conférence de presse, a déclaré qu’il existait en Indonésie, des documents religieux qui peuvent compléter le secteur d’islamologie de la bibliothèque nationale iranienne.
« Nous allons signer un contrat pour le classage, l’enregistrement et le retour des textes iraniens qui existent à l’étranger avec l’aide du ministère des affaires étrangères. Nous allons mettre la disposition des chercheurs huit centres provisoires pour leur permettre d’avoir accès aux clichés. Bien sur, dans l’avenir il faudra digitaliser ces documents et les compléter au fur et à mesure.
Ces centres se trouveront dans différentes villes du pays, à Tabriz, Ispahan, à la bibliothèque de l’Ayatollah Marhashi Najafi, au centre islamique de Qom, à la Bibliothèque nationale, la bibliothèque de l’université de Téhéran, de Chiraz et d’Ahwaz.
Le 26 septembre 2013, nous avons une rencontre avec le Centre de documentation islamique de Qom, sur l’héritage culturel de l’Iran et de l’Inde, pour une étude des influences du persan dans le continent indien et des textes scientifiques et médicaux en persan qui existent dans ce pays, dont nous programmerons la restauration par un centre spécialisé dans la restauration des manuscrits », a-t-il déclaré.
1292465