Les règles littéraires dans le commentaire coranique

11:13 - December 08, 2014
Code de l'info: 2616293
Qom(IQNA)-« Les commentaires récents prêtent moins d’attention aux questions littéraires que les anciens commentaires », a affirmé le membre du Centre spécialisé de commentaire coranique.

شماره خبر : 2615823
توجه به کارکرد قواعد ادبی در تفاسیر قرون اخیر مغفول است
Les règles littéraires dans le commentaire coranique
L’Hodjat-ol-islam Mohamad Javad Norouzi, membre du Centre spécialisé de commentaire coranique, dans un entretien avec l’Agence iranienne de presse coranique, a déclaré que les commentaires récents prêtaient moins d’attention aux questions littéraires que les commentaires du troisième ou du cinquième siècle de l’hégire.
«  Les études que j’ai faites ont montré que le commentaire Al Mizan avait prêté une certaine attention à cette question. Trois choses sont importantes pour le commentaire, la connaissance de la langue, de la thématique et de la sémantique coraniques, mais peu de travaux ont été faits dans le domaine de la linguistique coranique. Le commentaire doit nous éclairer sur les raisons divines de la révélation des versets, nous devons essayer de comprendre si la langue coranique est une langue spéciale ou une langue courante, ou s’il existe ou non des formules pour la comprendre. Il faut dans le commentaire, prêter attention aux différentes dimensions du texte coranique qui aborde à la fois, la question de ce monde et celle de l’au-delà, et prêter attention au sens concret et abstrait des termes coraniques. J’ai recensé 300 termes qui exigent un recours à la langue initiale pour une interprétation juste des versets », a-t-il expliqué. 


شماره خبر : 2614557
مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان ظرفیتی فرامرزی دارد
Les grandes possibilités des compétitions coraniques des étudiants musulmans
Hemad Mostafa, représentant du Pakistan aux cinquièmes compétitions internationales coraniques des étudiants musulmans organisées à Téhéran, dans un entretien avec l’Agence iranienne de presse coranique, a déclaré qu’il avait participé à de nombreuses compétitions au Pakistan et à la compétition internationale de Libye.
« Il faudrait faire plus de publicité à cette compétition qui permet aux étudiants d’échanger leurs expériences et de trouver des solutions aux problèmes du monde de l’islam. Si ces compétitions se déroulent dans des pays différents, cela encouragera les concurrents ainsi que la présence des responsables politiques », a déclaré Hemad Mostafa qui est né en 1997 dans la région de Panjab et est actuellement étudiant en médecine à l’université d’Islam Abad.
Les cinquièmes compétitions internationales coraniques des étudiants musulmans rassembleront 50 pays du 1 au 4 janvier 2015 et se dérouleront dans les disciplines de mémorisation intégrale, de récitation et de recherches coraniques avec pour objectifs le rapprochement des étudiants du monde de l’islam et le développement de la culture coranique dans les milieux universitaires.

شماه  خبر : 2615818
واکنش علمای مصر به فتوای ضدقرآنی جواز شرب خمر
Réaction des religieux égyptiens à la fatwa d’autorisation de l’alcool
Le journal égyptien « Al Yaoum al sabe » a annoncé que Mostafa Rashed, religieux égyptien et imam de la mosquée de Sydney, avait déclaré qu’aucun verset du Coran n’interdisait le vin.
Les religieux égyptiens ont vivement réagi à ces déclarations et Mohamad al Shahat Al Jandi a démenti ces allégations et déclaré que beaucoup de versets interdisaient l’alcool comme le verset 90 de la sourate Ma’ede et le Sahih de Bokhari.
Mazhar Shahin, imam de la mosquée Omar du Caire, a déclaré qu’il s’agissait d’un complot pour jeter le doute sur les commentaires coraniques et le Sahih Bokhari.
« L’islam ne souffrira pas de ces déclarations sans fondements de gens qui recherchent la publicité », demandant qu’on ne fasse pas attention à ce genre de fatwa et que le centre spécialisé de l’université Al Azhar réponde à cette question.
Yasser Al Barhami, intellectuel égyptien, a fait allusion au verset
  «یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَ الْمَیْسِرُ وَ الْأَنْصابُ وَ الْأَزْلامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّیْطانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُونَ»،
et au hadith prophétique sur ce sujet et l’interdiction du vin et de l’alcool.

.
شماره خبر : 2615664
امضای تفاهم‌نامه همکاری علمی وفرهنگی با دانشگاه دولتی خجند
Accord de coopération avec l’université du Tadjikistan

Un accord a été signé à la bibliothèque Tash Khadje Athir, entre Mas’oud Ahmavand, attaché culturel iranien à Khoudjand au Tadjikistan, et le directeur de l’université gouvernementale de Khoudjand pour le développement des relations scientifiques et culturelles, le soutien aux étudiants en doctorat d’Histoire, de littérature et d’iranologie, l’organisation de concours littéraires, de conférences sur les poètes iraniens et des fêtes de Norouz, et la traduction des œuvres iraniennes en écriture cyrillique.
Un soutien de l’Iran a été promis aux départements d’iranologie et des langues orientales de l’université. Un film en persan sera diffusé chaque mois à l’université de Khoudjand qui est une des plus grandes universités de la province de Soghd avec plus de 15000 étudiants, 16 facultés et 83 branches d’étude.  


شماره خبر : 2615831
آغاز انتشار فرهنگنامه موضوعی قرآن از سال آینده/ نگارش ۱۸ جلد به پایان رسید
Prochaine publication d’un lexique thématique coranique
L’Hodjat-ol-islam Seyed Mahdi Hosseinzadeh, directeur du Centre coranique, dans un entretien avec l’Agence iranienne de presse coranique, a déclaré que 18 volumes des 478 volumes prévus, étaient terminés.
« Chaque volume aura entre 120 et 150 pages et sera accessible au grand public. Les trois premières parties concernent la présentation et les objectifs de cette encyclopédie suivies par un chapitre sur 418 thèmes coraniques. La quatrième et la cinquième partie concernent les encyclopédies coraniques et la présentation de 14 encyclopédies d’époque différentes, suivie d’une partie sur les méthodes de rédaction de l’encyclopédie destinée aux chercheurs. Notre objectif est de présenter les thèmes en rapport avec le mode de vie coranique. Notre priorité n’est pas un ordre alphabétique mais le slogan de l’année qui est la culture et l’économie. Nous avons donc choisi pour commencer, des thèmes économiques comme la question de l’eau qui est une priorité actuellement. Parmi les 3000 sujets traités dans le Coran, nous avons choisi 418 sujets qui concernent la vie individuelle et sociale. Les auteurs des différentes rubriques sont des spécialistes des Centres islamiques ou des professeurs d’université», a-t-il déclaré. 

 

captcha