«J’ai commencé la traduction du Coran sur une demande de la Maison de publication bulgare, dans le cadre des relations politiques avec la Turquie. En 1989, suite aux changements politiques dans mon pays, la publication a été interrompue mais j’ai continué mon travail de traduction et les cours d’arabe que je donnais à l’université m’ont beaucoup aidé. J’ai commencé à mieux comprendre les sens caché du Coran et j’ai fini par me convertir », a déclaré Theovanov qui est l’auteur d’un commentaire du Coran, fait des discours sur l’islam et a publié des livres sur des sujets islamiques.
3455208