Coup d'oeil sur la dernière traduction du Coran en russe

11:41 - July 31, 2017
Code de l'info: 3463769
Les traductions en russe du Coran sont le sujet de la thèse de Marcel Atamov et du livre «حركة الترجمة الروسية لمعاني القرآن الكريم» de Mohammad Abdoul Aziz al-Darid.
Nouvelles de la dernière traduction du Coran en russe
La dernière traduction en date est celle d’un groupe de chercheurs et de traducteurs, commandée par le Centre de recherches islamiques de Russie, créé en 2007, qui est un centre qui a pour objectif la publication d’une traduction simple et accessible du Coran. 

Cette traduction a été faite à partir du commentaire coraniques «نورالقرآن فی تفسیر القرآن»  élaboré par des spécialistes du Centre de recherches « Amir al Mo’menin » d’Ispahan, traduit en russe par des spécialistes du persan de Saint Petersburg avec l’aide de spécialistes iraniens, et publié en 12 volumes.

Le centre de recherches islamiques de Russie qui a publié jusqu’à présent 25 livres sur des sujets islamiques, dont 3 livres élus « Livres de l’année » et propose des informations sur les recherches coraniques sur son site http://alquran.ru/, a participé à de nombreuses expositions en Russie et à l’étranger.

Cette traduction du Coran a été publiée en 2016, par les éditions ACT de Russie, à 3000 exemplaires. 

la préface de cette traductin présente un historique de la traduction du Coran en russe, et les étapes et les qualités de ce nouveau travail. 
captcha